Foros

Viendo 15 entradas - de la 1,516 a la 1,530 (de un total de 5,556)
  • Autor
    Entradas
  • #6267
    Jose María
    Participante

    Te aves baxtalo Rober thaj Zemchile (espero que toda tu gente esté bien por lo que ha ocurrido en Chile.
    Cuando digo le romengo: de los gitanos. Es un posesivo p.ej. o kher le romengo (la casa de los gitanos.

    No sería lastar sino latar. Le sobra la s fijate que es femenino.
    Khereste sería: A casa aunque yo siempre he oído Khere.

    La forma oblícua de vino no sería mol sino moles. Y moles-tar no es de vino a no ser que sea algo que viene del vino. P.ej para decir bota de vino creo que sería: o koró o molesko o moleskoro koró.
    Las terminaciones -tar y –te indican desplazamiento (desde-hacia). Y ko, koro, ki, kori, ke, kore. Indican posesión o pertenencia:
    P.ej. Lako Kher (lakoro kher): la casa de ella.
    Laki grastni (lakori grastni): La yegua de ella.
    Lake bala (lakore bala): los cabellos de ella.

    Yo creo que es así phrala, de todos modos yo tambiés estoy aprendiendo.

    #6268

    para todos los hermanos de mundogitano ya logre hacer un catastro de como estamos
    y de verdad hay mucho miedo y perdidas materiales , de victimas que lamentar nos hemos salvado , creo que dios a puesto sus ojos en nosotros ya que asta ahora no se sabe de nadie que alla sufrido algo critico , solo perdidas materiales a lo que ya estamos acostumbrados no solo aca si no que los gitanos del mundo .
    bueno solo decir gracias a todos por su preocupacion y cualquier cosa que acontesca les informare de inmediato , abrazos ,Z

    #6269
    rober
    Participante

    osea primo que se podria decir asi mas o menos:
    me avau devlestar-yo vengo de Dios
    me chau akatar-yo voy de aqui
    me diklem cherestar-yo vi desde el cielo
    o jolindar-desde el odio
    von aven durotar-ello vienen de lejos
    ahora primo explicame mejor lo de la posesion y pertenecia,te digo que aca los gitanos yo incluido somos muy ignorantes en letras de los gazhes y necesitamos explicaciones mas sencilla,lo que pusiste tu y otros mas sobre el genitivo,instrumental,vocativo etc…..como no lo expliquemos mejor y mas sencillos la mayoria no lo entendemos,yo ejem-entiendo lode per tenencia posesion asi,y lo confundo con
    lesko chavó -su hijo
    leska daj-su madre etc…
    lako kher-su casa
    lako chavo-su hijo

    #6270
    Jose María
    Participante

    Lo has entendido mishto! No te estas confundiendo, es que es lo mismo. Si no lo entiendes dímelo.
    Es lo mismo que lesko chavo: El hijo de él.
    Lako chavo: El hijo de ella.
    o romesko chavo: El hijo del gitano.
    o romniako chavo: El hijo de la gitana.

    Se llama posesivo porque te dice de quien es.
    Te aves baxtalo!

    #6271
    rober
    Participante

    dime primo que diferencia hay entre
    katar o drom-de el camino y, o dromestar
    katar o chero -de el cielo y,o cherestar
    katar but dur- de muy lejo y,but durotar
    etc…te digo esto primo porque yo lo entiendo mejor incluso lo pongo y hablo mejor usando el katar-de- en vez de poner-tar-

    #6272
    rober
    Participante

    otra pregunta vale
    en él-leste y andreles-o ande le
    i chachipen san andreles-la verdad esta en él
    i chachipen san lesté-la verdad esta en él
    yo he visto y leido las dos pero no logro hacer la diferencia,aunque tambien te digo yo hablo y digo mejor -andreles-para -en él,

    #6273
    Jose María
    Participante

    No se bien la diferencia. Pero andre significa: dentro.
    Ach devlesa mo´phral!

    #6274
    rober
    Participante

    si primo -andre-para mucos es dentro pero para otros yo lo he oido equivale el igual que -ande-entoces seria asi par que nos entendamos
    ande les-o ande le-en él
    y lo de katar o drom-de el camino
    o dromestar-de el camino ,aunque no sepas la diferencia dime esta bien dicho de las dos maneras las dos son aceptadas en el romanes estandar o universal,ahora primo lo de -dar y tar-que es desde o de la procedencia ya lo tango mas o menos cogido ,ahora cuando no espara indicar desde o la procedencia como ejem-
    palal jalesko-despues de comer o palal jaleko
    palal piyesko-despues de vever o palal peyeko
    me chau tusas palal sobatar-yo voy contigo despues de dormir
    me chau tusas palal jalesko-yo voy contigo despues de comer
    me diklem o mistesa piras maj dur thaj ka avel lachesko-yo vi con el bien andas mas lejor y vendras de buenas
    tambien he oido que el-ke-al final equivale al-del-del español- sar romeske maj baró katar o luma-como del hombre/gitano mas grande de el mundo,nose decirme primo,ha me gustaria saber algo de zaziro y de titino de su familia ya que tenemos noticias de las catastrofes del huracan ha hecho por alla:ka plachav ma te chanav vareso zaziresko thaj titinesko katar leskera familike soske kate isiamen nevipenas katar le baren peripena katar o barval kerdiamos akotar.achen devlesa saren le roma thaj me achukerau so na ka chasau akote ando chile nichi opral saro minrren prhala

    #6275

    hola a todos , bueno escribo estas lines solo para decir que en chile ya pasaron 5 dias del terremoto y tsunami , sin embargo no ha parado de temblar y algunos mobimientos pasan los 6,5 grados cosa muy fuerte gran parte del pais esta en el suelo y gran parte lo arrastro el mar asi es que aca la cosa esta horrible, nosotros estamos bien se sabe de un gitano muerto y dos desaparecidos asta ahora pero este es un pais muy largo y las comunicaciones se cortaron , no se puede saber mucho de nuestra gente , sin embargo los que estamos cerca nos encontramos bien solo con problemas de suministros nada mas .
    gracias rober por preguntar , un abrazo estamos en contacto .

    bueno te digo rober .
    katar = de aca , por aca , procedente de , de el
    ande = en el , del
    dromensa = del camino
    katar o drom = procedente del camino , de el camino.
    katar zhau = por aca voy
    ande vurdona = en el veiculo
    me zhau tuya ( tusa ) palal suteman .yo voy contigo depues que duerma
    me zhau tuya ( tusa ) palal jaleman = yo voy contigo despues que coma.
    dikhlem tu mishto sar zhas maj dur kai avel lachesa ( lachestar ).

    las traducciones literales no las veo bien primo y te digo de verdad no hay gitanos que hablen literalmente , esto que aprendemos aca es la base de la lengua pero las varientes son muy contradictorias , el rom se simplifica la vida .
    bre ashun me jau ta zhau tuya ( tusa ) ,= oye escucha yo como y voy contigo.
    aca se usa ( tuya ) y no tusa pero es lo mismo . abrazos Z

    #6276
    Administrator
    Superadministrador

    Por Roberto Mar

    día————————diess

    noche———————rhiat

    semana——————-iek kurko

    mes———————–shon

    año———————–bosh,bers

    que lindo día———–che suar diess

    que linda noche———che sukar rhat

    me gustan tus zapatos negros———-drago mangue chire papuchi kale

    vamos al casamiento——————-aven po abiaw

    mira que linda flor———————dik che shukar luludi

    me rio———————————-asaw

    canto———————————–dilabaw

    grito———————————–chipiw

    hablo———————————–orbiw,daw duma,keraw suato

    digo———————————–pfenaw

    fueron———————————guele

    havían ido—————————-guelesa

    hirán———————————-yana

    vendrán——————————avena

    vinieron——————————avile

    están aquí—————————kate le

    se fueron—————————gueletar

    se irán—————————–yanatar

    me gusta que se queden—————-drago mangue te ashen

    blanco—————————–barno

    negro——————————kalo

    amarillo—————————galbeno

    azul——————————-vuneto

    rojo——————————lolo´

    rosa——————————rozovo

    verde—————————–zeleno

    camino————————–drom

    mano—————————-vaz

    dedo—————————–nai

    cara—————————–mui

    ojos—————————-iaka¨

    ojo—————————–iak

    pierna, pie——————–purno,punjo

    cuerpo———————–stato

    cintura———————–mascar

    espalda———————-zea

    cabeza———————-shero

    nuca————————chafa

    pelo————————bal

    piedra———————bag

    suerte———————bagg

    pared———————zido

    ladrillo——————-chigla

    arena——————–chishai

    agua——————–pai

    dinero——————love

    oro——————–sunakai

    anillo—————–angrusri

    cadena—————lanctho,lancho.

    te qiero————-camaw-tut,tut- kamaw

    #6277
    rober
    Participante

    esto esta muy bien pero hay alguanos grupos que lo dicen algo diferente como
    dia-chives,dives
    semana-kurki
    mes-chon
    plachauman tire tiraja
    camto-gillia
    grito-goli,glas
    hablar-rakerav,vakerav
    cuerpo-trupo
    cintura-kustin
    nuca-guta
    ladrilla-chikaló
    agua-pañi

    #6278
    israel
    Participante

    te aven baxtale. buenas a todos. sar san tume? como estais? hacia tiempo que no entraba por aqui. la verdad que mucho ya. pero nunca es tarde si la dicha es buena.

    deciros que estoy en un curso de mediadion intercultural y en breve lo termino, estoy en estudios ahora por un examen.

    hace poco salio un reportaje de la asociacion gitana en el periodico la rioja, y en un apartado del mismo salió un servidor. me llamaron tambien a un progama de radio tambien.

    deciros que ya tenemos el libro entre las manos, para todo aquel que lo quiera obtener a un precio modico solo tiene que pedirlo.

    haced el favor de ayudarnos en este proyecto de mas de 2 años de trabajo. creemos que es importantisimo por lo que se ha podido plasmar en él y que es tan importante para nuestra lengua.

    mukav tumen devlesa.

    #6279

    te aves sasto phral israel, me alegro saber de ti y que escribas por este foro tube
    la fortuna de ver vuestro trabajo en valencia y creo es de gran valor para la lengua e historia de nuestro pueblo roma , espero saber de vuestros proyectos y avances que haceis por alla tan lejos de nosotros , but bax thaj sastipen romalen ande vareso buchi ko kherdan kote tumen ,kamav te dikhav tu pale kotar kamlo amalo , o del blagosil tumari familija thaj tiro rado romano , devlesa

    #6280
    rober
    Participante

    minrren phrala kaplachelman kai penen man savi sin maj princhardí thaj maj lachi vorba/lava te penav kado-
    o Del beniltu-dio te bendiga
    o del suntosol-
    devel vasavele-
    devel blagosinel-
    sar penelpes maj lachi vorba ,aven phrala ayutisar man so na chanel but misto,amal zaziro achukerau so tiro radó ande kodo so tu pemdem man katar te kerav yek umal vaj yek estan te kiderav le puren soske ande kodo isi but puren bi kher thaj san chudiñes ,achukerau me kai ankaveltu but misto soske kodo si lacho lacho ,yek chives le roma dintu fala ama me pachau so Devel peskero vi kadintu fala/naistukes,acha devlesa

    #6281

    hola rober , hay mas formas de las que tu escribes para decir lo mismo e oido a gitanos que ponen fraces italianas en nuestra lengua pero nuestro romano es rico en diferencia , asi es que las varaiantes las ahcemos nosotros mismos ,si tu dices Q DEL SUNTOSIL , O DEL BLAGOSIL , serian mas romano las otras son de dialectos diferenciados con el pasar de los años y con adaptaciones de los paises donde se usan .
    hoy chile nuevamente a sido sacudido por otro cismo muy fuerte pero los roma de aca seguimos firmes y salvo de la degracia solo nos afecta la parte economica porque escasea el trabajo pero nada mas .
    este mes estaba preparado para hacer muchas cosas pero con el terremoto debo esperar un tiempo .
    el proyecto que te conte esta sobre ruedas aunque con las dificultades de los temblores .
    tenemos que unirnos mucho mas este año y espero que el 8 de abril seamos ya un par de millones conectados por internet .
    un saludo a todos y mucho optimismo para el futuro roma .
    but bax thaj sastipen romalen , chavalen kotar e baro lumia . Z

Viendo 15 entradas - de la 1,516 a la 1,530 (de un total de 5,556)
  • Debes estar registrado para responder a este debate.
Scroll al inicio