- Este debate tiene 5,555 respuestas, 42 mensajes y ha sido actualizado por última vez el hace 9 años, 5 meses por
zadziro yankovich francovich.
-
AutorEntradas
-
marzo 31, 2010 a las 2:18 am #6317
Araceli
Participanteoven saste!!
…Riky, pues ahora me haces dudar. Sí, yo también he aprendido que para el pasado perfecto se añade a la raíz L cuando ésta acaba en S Sh H M G y se añade D para las otras terminaciones. Lo que pasa es que dudo ahora con la raíz. En el diccionario veo que pone sikl/iol , con lo cual debería ser entonces «me sikliom» para no repetir vocal, pero la verdad es que yo tengo interiorizada la raiz de este verbo como sikliov-el, que me daría el pasado sikliovdiom. ¿Alguien puede ayudar?
but baxt thaj sastipe tumenqe , sa e djene and-o Maranathamarzo 31, 2010 a las 3:56 am #6318rober
Participantenaistukes murri peñorrí antuchi penmangue kodo sos pendem man aver chives so sas kadial-
me sas-
tu sas
vou sas-etc…
que es de otra variante ok
ka ovel man-yo tendre o tendria
ka oveltu-tu tenias etc..esto es para el futuro thaj te o naklunó/pasado sar penelpes,sar me tube love,tu tubiste love etc….nasi tukes but sastipen thaj mestipen sarengue roma katar o luma,ha te vareso zhanel sar penelpes ,adulterio-te san misto kadial-kurvaló-achen devlesamarzo 31, 2010 a las 2:02 pm #6319rober
Participantesar san sarengue roma so san kate thaj kamen thaj san brigates te amari chib,
o aver chives me asunde kate yek roma katar rumania so vom rakeravan kadial
pemdiles-le dije,lo dijo
pendilem-les dije
pendiamen-nos dijeron
pendatumen-os dije
penavmangue so kado san misto vaj na san misto,
kaplachal man te kerav le des bichalimatas katar Devel ande español ,te kamesa mangen tumen phrala kei ayutisarman soske me chi zhanau but ,
amaras a dios sobre todas las cosas-ka kamen tumen Devel maj kai saren buchias katar i puv
honrra atu padre y atu madre para que tus dias se alargen en la tierra-pachivela tiro dade thaj tiri daj te tiri chivipen kasin bu lungi ande i puv-etc..ayutisarmam te kamesa phrala,ha kana astis pes chitisar thaj kinav o bibliake ande lovari pedem-man katar san te me rodela thaj astisar chitisarmarzo 31, 2010 a las 8:00 pm #6320zadziro yankovich francovich
Participantehola gente de mundo gitano , veo que los estudios realizados por vosotros van en un sentido muy amplio de analisis y nosotros hablamos por estos lados no muy lejos de ello , la diferencia que expresan y analizan son causa propia de cada dialecto que se inserta en las regiones donde avitan grupos de roma de diferentes familias , si hablamos de PENDILES , PENDILEM ETC . es totalmente valido phral rober .
bueno y lo que preguntas sobre el padre nuestro y todo ya te lo contesto es un poco increible pero hace un mes que habito un lugar sin luz .
en un pais rico en energia , pero bueno lo soluciono pronto para seguir con algunas fichas y poder participar en el foro que veo tiene mucha vida .
RIKY , voy a tratar de reponder tus inquietudes en cuanto pueda y es muy positivo que preguntes ya que asi tambien los que estamos lejos vemos las diferencias de los distintos estudios hechos por grandes como NICOLAS .
la prima aras estudia lo de courtiade creo yo con los conocimientos tambien de carlos muñoz , es muy bueno porque se avanza pero tenemos que abrirnos a las variantes que nos hacen mas comprensibles y que existen con mucha fuerza en el romano de las wep . ej . KALDERAS , SINTI , LOVARI ,JORAJAY .
man glal dikau tumen thaj dau vorbi maj but orta , arakhen sa e manusa katar e lumia rom . devlesaabril 2, 2010 a las 1:33 am #6321rober
Participanteentonces seria valido-pemdiamen-nos dijeron
pemditumen-os dije/o dije avosotros
nose si esto esta bien
pendiles-
penditu
pendiles
pendilem
pendiamen-nos dijo
pendiatumen-os digo
esto esta bien asi,mas o menos asi lo hablan unos gitanos aqui de rumania.abril 2, 2010 a las 1:40 am #6322rober
Participantedigo-penau
dije-pemdem
diré-ka penau
diria-penava o pendiáva
he dicho-pendiamos
el dijo-vou pendem
ella dijo-voj pendem
nosotros dijimos-pendiamen
vosotros disistis-pendiatumen
penipen-un dicho
pendimen-
pendavel
penel-
kapenel-dirá
diria-ka pendia
nose prhala ayutisarman soske na zhanel but misto,numa san me sikavondoj thaj me kamau but amari chi,acha devlesa sarengue roma ,sastipen thaj mestipen/vestipenabril 2, 2010 a las 1:54 pm #6323Ricardo
Participantehola yo quiero decir que por aqui y por si sirve de algo decimos
y esto lo digo por lo que hemos venido hablando por aquí del caló
y que apenas conocemos cuatro palabras como aqule que dice pero
bueno ahí va ya sin mas:
junar=oir,escuchar
jayeri=dinero
tambien: jurdo=dinero
binar=vender
kinar=comprar
prajela=fuma
prajo=cigarro
tambien=truja aunque esto me suena más a jerga
prajar/plajar=fumar
balicho=cerdo/guarro etc
jero=cabeza
pinrres=pies
jallipen=comida
pillar=beber
jukar=guapo/a
lacho/chi=bueno/a
alakerar=hablar
gillabar=cantar
charipen=cama?
sovar=dormir
sovipen=sueño
chachipen=verdad
cherní o cherniyí=estrella creo
chinoró=pequeño
baró=grande
sacais=ojos
mui=boca
danes=dientes
rindundes=garbanzosbueno y si me acuerdo de más cosas
y os viene bien para al menos saber como se ha hablado
en las diferentes zonas pues yo encantado nais tuke ay achen develsa sare tumen
te aven bajtale ay sastipen ta mestipen
astaripen=carcelabril 3, 2010 a las 4:43 pm #6324Diego S. Zuralovic
ParticipanteAras escribió:
oven saste!!
…Riky, pues ahora me haces dudar. Sí, yo también he aprendido que para el pasado perfecto se añade a la raíz L cuando ésta acaba en S Sh H M G y se añade D para las otras terminaciones. Lo que pasa es que dudo ahora con la raíz. En el diccionario veo que pone sikl/iol , con lo cual debería ser entonces «me sikliom» para no repetir vocal, pero la verdad es que yo tengo interiorizada la raiz de este verbo como sikliov-el, que me daría el pasado sikliovdiom. ¿Alguien puede ayudar?
but baxt thaj sastipe tumenqe , sa e djene and-o MaranathaSaludos a todos! ¿Cómo están? Espero que todos estén bien.
Hoy, yo voy por la red de nuevo,
entonces… Me gustaría hacer una contribución:Cuanto a la duda de la señora Aras
(“ En el diccionario veo que pone sikl/iol , con lo cual debería ser entonces «me sikliom» para no repetir vocal, pero la verdad es que yo tengo interiorizada la raiz de este verbo como sikliov-el, que me daría el pasado sikliovdiom. ¿Alguien puede ayudar?” )
Vean: Los verbos enseñar y aprender son verbos complementarios. Uno da el saber, el otro recibe.
PRESENTE:
Yo enseño = Me sitchar-av
( o entonces me sikav-av , que és más algo como “demuestrar”)Yo aprendo= Me sitch-uv-av ; Me sitch-ov .
PASADO:
Yo enseñé= Me sitchar-DEM (“yo le di –‘DEM’- los conocimientos”)
(o entonces me sika(v)-dem)Yo aprendí= Me sitch-i-LÉM (“yo he recibido – ‘LEM’- el conocimiento”)
Así es como se conjugan los verbos aquí.
Lo que cambia son las formas de pronunciar (Kalderasha, lovara, Matchuaia, Jorajai, Slovak Roma, etc:1) algunos dicen SITCH- , otros dicen SHITCH, SICH-, SIK-, SIT, SITI-, y otros SIKLI – “sikliarel”, “sikliol”, etc)
2) Algunos dicen –U-VAV, otros dicen –O-VAV, y otros simplismente –OV.
3) Algunos dicen –LÉM, -DÉM, y otros dicen –LOM, -DOM.Obs: para la tercera persona (ÉL/ELLA) se hace de la siguiente manera:
1- presente (“aprende”)= “SITCHOL” (o … “SITCHUVEL”).
(con variaciones en la pronunciación: «SHITCHOL»,“ SIKOL”, “SITTOL”, “SICHOL”, “ SIKIOL”, “SITTIOL”, “SITCHIOL”, “SICHIOL” y tambien……….. “SIKLIOL” , o “SIKLIOVEL”).
2- pasado (Él/Ella “aprendió”): “SITCHILÓ»,/ «SITCHILÍ»
(con variaciones en la pronunciación: “ SIKILO”, “SITTILO”, “SICHILO” y…….. “SIKLILÓ”/»SIKLILÍ).
hasta luego!
Bartalí i tumarí patradií!
Devlesa!
abril 3, 2010 a las 5:21 pm #6325rober
Participanteso misto kai sako chives kate pisinan ande romanes but misto,me vi asunde kadial
me siklau-so aprendo,
me siklon-yo aprendi
me kansiklau-yo aprendere
tu siklol-tu aprende
me sikovau-yo aprendo,tambien alog como mostrar o eseñal sacar
tu sikavas-tu muestras
vou sikovel/y sikovela-el aprende enseña muestra
etc….
la palabra sikovar-en españa para los kalos
es como sacar ,mostrarabril 3, 2010 a las 5:26 pm #6326rober
Participantelo que ocurre que dependiendo de cada grupo usan sikovar ,siklovav,sikarav etc..pero to doas son buenas y entendidas,primo el de espña yo estoy haciendo un diccionario solo en kalo,ya que hice uno con todas que yo oia a mis parunes pero desde aca supe que muchas eran de otras variantes ,mis antepasados tenian amigos y enparientamiento con gitanos lovara y yo crei que lo que ellos hablaban que era lo mismo todo romanes ,entonces ahora estoy haciendo solo en kalo con los pocos gitanos que ahora aca quedan y lo conocen,ya que mis antepasados por desgracia ya partieron ,una cosa si se y es que los kalos lovara y lo gitanos hungaros que n osotros hemos tenido muchos amigos y hemos teneido mucho trato son muy muy igual que nosotros yo m e atrabo a decir que no habia diferencia ,venga acha devlesa
abril 3, 2010 a las 5:28 pm #6327rober
Participanteprimo ayudarme como se dice adulterio en romanes y con perdon de la frase-yo he oido asi
kurvaló
aunque nosotros en españa lo decimos de otra forma pero no lo decimos por respeto asi que quiero saberlo de otra variante,para que si lo digo aca no se enojen con migo ,abril 3, 2010 a las 5:46 pm #6328Ricardo
Participanteah pues si gracias primo/hermano pues debe ser eso si mas o menos porque yo
me estoy moviendo ¿sabes? por varias paginas web por aquí en internet y estoy
viendo eso que dices tú pero bueno pienso eso si que si no es mucha la diferencia pues alomejor se puede aprender y ademas eso si que ademas se enrriquecería nuestro vocabulario ¿no? venga achen develsa sare tumen ay sastipen ta mestipenabril 4, 2010 a las 10:13 pm #6329zadziro yankovich francovich
Participanteprimo rober aca el pueblo jorajay tambien usa esa palabra , kurvaló .
pienso que hay otras pero deben ser prestadas de alguna otra variante .
primo RIKY .es muy interesante ver la cantidad de palabras que componen la coleccion calo ,
muchas familia del romano actual pero con la intervencion española , tenemos que cuidarlas al igual que esta idea de unificar el romano internacional .
hay mucho trabajo por delante y ya hemos avansado vastante pienso yo .
un abrazo , arakhen tumen romalen thaj chavalenabril 5, 2010 a las 1:06 am #6330rober
Participantela palabra sikovav y sikavav-una es con -ko- y l atra es con-ka-entre los kalos sikoval es como sacar ,mostrar y sikaval -enseñar pero me gustaria saber si para la palabra -aprender-tambien se usa sikaval,y perdonal yo uso la -l-al final de cada palabra por la influencia del kalo,y la palabra -go-al final como romungo o lovengo-que es el diminutivo del plural ok,ya que yo he oido romorró o lovorró-asi el diminutivio del singular ,achen devlesa minrre phrala
abril 5, 2010 a las 1:10 am #6331rober
Participanteme sas-tu sas,vou sas etc…esto es valido para el yo tenia ,tu tube etc..ejem
me sas but love-yo tenia mucho dinero etc….decirme phrala ya que esto solo melo ha dicho un hermano,y otros dicen de otra forma me gustaria que los lo hablan bien nos muestren el yo tenia en los tres tiempos verbales, -
AutorEntradas
- Debes estar registrado para responder a este debate.