Foros

Viendo 15 entradas - de la 1,756 a la 1,770 (de un total de 5,556)
  • Autor
    Entradas
  • #6554

    hola a todos.

    Sar san me sem o kokalo

    Mishto phral vi me sem o kokalo

    Sar ikhardol tu , sar si tiro anav

    Murno anau si , mirro anav si

    Kokale = huesos , calavera

    Eke bre , vi me ikhardiama kokale
    Eke bre , vi murro anav si kokale
    Eke bre , murno anau vi si kokale
    Jajajajajajajjaa?

    Te istina , chache , vero , chi jojavelman jajajajajaaa

    Un idioma tiene mil formas de conjugar una frase , si no fuese asi
    Tendriamos una lengua pobre y triste sin forma alguna de escribir
    Un verso o una cancion .

    Una lengua agrafa siempre tendra una multicolor manera de escribirse
    Pero una sola forma de entenderse .

    #6555

    primos saludos a todos .
    trobul te yautar soke si detharin = tengo que irme porque es tarde.
    si te zhautar sostar si zharen = tengo que irme porque es tarde.
    mora te llautar soske si tharin = tengo que irme porque es tarde.
    istina = de verdad , en verdad , enserio.
    estar, istar , istarda , = coger , agarrar , afirmar un objeto.
    rachia = alcohol , licor fuerte .
    akhanipen , anglunipen , nakhlunipen = en una forma hablada no la usamos pero asi seria como contexto de oracion es lo que pienso yo primo rober aunque debo ser sincero que decimos muchas palabras y fraces de mala forma .
    espero poder hacer mas fraces para ilustrar lo que esplico aca saludos a todos .
    ash devlesa

    #6556
    Administrator
    Superadministrador

    Zadziro, muy interesante tu última viñeta, ¡Enhorabuena!, pues demuestra una tremenda creatividad que todos agradecemos.

    Aprovechamos para incluir un documento en romanés sobre los derechos de los jóvenes roma, que ha sido elaborado recientemente en Escocia, durante un Seminario realizado en Montrose al que finalmente no pudimos acudir, pero en el que sí estaban, algunas de las personas que también vinieron al último seminario de Valencia, como Marek, Melinda o Linne.

    Probablemente podáis aportar correcciones interesantes al documento.

    GETTING IT RIGHT FOR YOUNG GYPSIES/ROMA/TRAVELLERS

    Poczátko

    DAWA LIL KERDO SY PERDY TERNE ROMENDYR SZKOCJATYR,POLSKATYR, WENGRENDYR,BULGARIATYR I HISZPANIATYR PE SEMINARIUM GETTING IT RIGHT FOR ROMA, CZERWCO 2010, MONTROSE,SZKOCJA, SY PROJEKTO TERNE ROMENGE PAL ROMANE PRAWY.

    DALE BUCIASA SYKAWAS TERNE ROMENGE CELE SWETOSTYR KAJ TE REKIREN DALE BUCIATYR,
    JAME ROMA DZIA SYR JAWIR MANUSIA SY MEN PRAWO KE BEZPIECZENSTWO,KAJ TE NA JAWAS DYSKRYMINOWANA I TE MOGINAS JAMARO ROMANIPEN TE PRZECIUWEL PE JAWIR POKOLENIE

    JAME PHENAS KAJ:

    THEM MUSINEL TE ZAPEWNINEL:
    1.SARE TERNE ROMENGE OCHRONA PERDY EMOCJONALNO I FIZYCZNO BUTY;

    2.SARE ROMANE FAMILJENGE LACIO DZIPEN PERDY ZAPEWNIENIE KE CZYSTO PANIK,DOSTEPNO KE KANALIZCJA, KE LACIO HABEN I BEZPIECZNA NORMALNA KHERA;

    3.SARE ROMENGE PRAWO KAJ PE PESKRY PHUW TE CIUWEL KER;

    4.SASTYPEN I LACIO SAMOPOCZUCIO SARE TERNE ROMENGE PERDY ZAPEWNIENIE LENGE DOSTEPO KE ODPOWIEDNIO EDUKACJA I OPIEKA ZDROWOTNO;

    5.SARE TERNE ROMENGE PRAWO KE WLASNO ZDANIO KAJ RAJA TE GINEN PE ROMANE ZDANIOSA.JAMARO PHENIBEN SY DZIA SAMO WAZNO SYR OPINIA JAWIR MANUSIENGRY;

    6.SARE ROMNGE PRAWO KE BUCIA I LACIO WYNAGRODZENIE PAL DA SAMA BUCIA;

    7.SARE ROMENGE DOSTEPO KE EDUKACJA I TYLKO ROMA DECYDYNEN PAL DAWA WYBORO I NIKON NA MOGINEL LEN TE ZMUSINEL KE DA BUTY;

    8.SARE THEMA MUSINEN TE UZNAINEL JAMARO ROMANIPEN.

    KERDO DRE MONTROSE , SAZKOCJA 14 CZERWCO 2010

    Quienes deseeis ver la noticia completa y la traducción al Castellano, aquí teneis el enlace directo:

    http://mundogitano.es/index.php/news/europa/1046-escocia-declaracion-para-los-derechos-de-la-junventud-gitana

    #6557

    hola admi. un saludo desde chile .
    la semana que viene voy a hacer el trabajo que me pides.
    creo que estas propuestas estan hechas por jovenes como mis hijos llenas de tecnicismos y palabras muy afinadas .
    yo lo voy a escribir lo mas cercano que pueda a lo que tu expones aqui .
    y voy a hacer algunas frases para enriqueser este trabajo.
    ash devlesa

    #6558
    rober
    Participante

    katko san but misto ama na jalarielpes but misto soske san pisinardó alavensa raras ,kadial zaziro phral pisina katko maj misto ako ,ha phral tu princharas kadala vorbas
    oranchas-naranjas,lo dicen los polokos ,bugurchi y mi familia asi toranchas
    vardipen-aviso amenaza
    kandori-obedientes,

    #6559
    rober
    Participante

    murro phral zaziro katkosa amen le roma katar o luma san akana sikandoj but misto amari chib ande roamnes ama te amen si paró thaj kuché kana isi kej te kerav le verbos,kerav,kerdem,keresas etcc….alavensa thaj pisinav vakerimatas,soske sin vareso paró te pisinav thaj zhanav misto te kerav kodola averchandias-osea que para mi y para muchos nos es dificil cuando hay que conjugar los tiempos en las conversaciones eso nos cuesta,pero esta claro que estamos aprendiendo y que aprenderemos y mejor dicho mejoraremos ,venga prhala kules pelesa jajjaja

    #6560
    rober
    Participante

    el -go-diminutivo del plural-
    gitanicos-romengos
    chavengo-niñicos
    y el -rro-el diminutivo del singular
    romorró-gitanico
    chavorró-niñico

    #6561
    rober
    Participante

    Algunos nombres que creo que no son españoles con los que se llamaban algunas personas gitanas-pido perdon si algun nombre coincide con aluguna persona de alguna familia ,yo he recogido estos nombres de las personas mayores de mi familia y de las historias que estos me contaron,algunos se el significado otros no.
    Hombres: jinje mujeres:gusí
    tirates uchi
    ray chona
    porrinas merka
    charrinas chucha
    manel chunga
    meko roji
    keko chuchi
    cherito chela
    kavorana morocha
    potito gagá
    bejo jukar
    chungo chulí
    pocha pero
    chinó chuki
    rocha tana
    krispin chana
    jeros sese
    kokel perina
    jato nina marzeko bibi
    guga nuka
    karruncho guta
    bilondo ñones
    moracho guta
    chamorro jata
    chele makona
    perusko chamarona
    lulo muchí
    bilin kaskaraka
    pelele ñones
    more kapi
    titino lilí
    rample zulema
    nini,nené ñuka
    talega
    zarzero
    lladre
    kani
    chani
    pachakito
    jelote
    puskas
    morgas
    patano
    chirri

    #6562
    Diego S. Zuralovic
    Participante

    [b]Saludos a todos!

    Me gustó mucho la lectura de este documento em romanes sobre los derechos de los Jóvenes gitanos que ha sido elaborado en Escocia. Me gustaría hacer una contribución: puesto que el documento está eredigido en una variante romaní hablada casi exclusivamente en Polonia, por los “jaladitka” Roma y tambien puesto que este texto está (demasiadamente) lleno de palabras polacas y otros “polakicismos” , voy a tratar de poner aquí, para facilitar la lectura e comprehension, una versión que escrevi más en línea con el Romane “Kalderashisko/Lovarisko” ( y creo Zadziro podrá hacer una adecuación para romane «jorajano»,que es lo que más estudiamos aquí). Espero que la versión que yo he hecho sea bueno y útil para todos.No hizo ningún cambio profundo en el texto. Yo he cambiado las palabras en otras palabras equivalentes. Perdóname por cualquier inexactitud, ok?.
    Akéta la:
    [/b]

    DAWA LIL KERDO SY PERDY TERNE ROMENDYR SZKOCJATYR,POLSKATYR, WENGRENDYR,BULGARIATYR I HISZPANIATYR PE SEMINARIUM GETTING IT RIGHT FOR ROMA, CZERWCO 2010, MONTROSE,SZKOCJA, SY PROJEKTO TERNE ROMENGE PAL ROMANE PRAWY.
    >>>>>>KADO LIL KERDO SAS NISHTE TERNE ROMENDAR ESKOCJATAR, POLSKATAR, VENGRENDAR,BULGARIATAR THAI HISPANIATAR PE “SEMINARIUM GETTING IT RIGHT FOR ROMA”, ZHUNI 2010, MONTROSE,SZKOCJA,THAI SY PROYEKTO TERNE ROMENGUE PAL ROMANE PRAVY

    DALE BUCIASA SYKAWAS TERNE ROMENGE CELE SWETOSTYR KAJ TE REKIREN DALE BUCIATYR.
    >>>>> KADALE BUTIASSA SIKAVAS TERNE ROMENGUE TSELE LUMITSARATAR KAI TE VORBIN PA KADALE BUTIATAR.

    JAME ROMA DZIA SYR JAWIR MANUSIA SY MEN PRAWO KE BEZPIECZENSTWO,KAJ TE NA JAWAS DYSKRYMINOWANA I TE MOGINAS JAMARO ROMANIPEN TE PRZECIUWEL PE JAWIR POKOLENIE
    >>>>>> AMEN, LE ROMA, VI SAR KAVER MANUSHA, SIAMEN PRAVO TE TRAISARAS PE SASTEVESTIMASTE, KAJ TE NA AVAS “DYSKRYMINIMÉ” , THAI TE DASTISSARAS AMARES ROMANIPE TE INGRAS (/ DAS-PERDAL) PE KAVER GENERATSIYA.

    JAME PHENAS KAJ:
    >>>>>>> AMEN PHENAS KE:

    THEM MUSINEL TE ZAPEWNINEL:
    >>>>>> THEMA TREBU TE GARANTUIN KE , SIGURNO, ANKLEL:
    (o entonces:)
    >>>>>>>> STATURIA TREBU TE ASSIGURUIN:

    1.SARE TERNE ROMENGE OCHRONA PERDY EMOCJONALNO I FIZYCZNO BUTY;
    >>>>>>>1.SA LE TERNE ROMENGUE BRANISARIMOS/BRANITISARIPE (/PROTEKCIA /FERISARIPE/BRAKHIPE/ BRAKHIMOS ) P’0 EMOCIONALNO THAI FISIKNO AGRESSIYA (STRAMO/ UTUIMOS; PAGUBA ; OTSARA)

    2.SARE ROMANE FAMILJENGE LACIO DZIPEN PERDY ZAPEWNIENIE KE CZYSTO PANIK,DOSTEPNO KE KANALIZCJA, KE LACIO HABEN I BEZPIECZNA NORMALNA KHERA;
    >>>>>2. SA LE ROMANE FAMILIENGUE LACHO TRAIO, “PERDAL LACHO AKSESSO KA_” (/ OBEDZHINDOI LENGUE) O VUZHO PAI , I KANALIZATSIA, O LACHO JABE THAI E SIGURE (/ BISTOSHE), NORMALNA KHERA;

    3.SARE ROMENGE PRAWO KAJ PE PESKRY PHUW TE CIUWEL KER;
    >>>>>>3. SA LE ROMENGUE PRAVO KAI PE PENGUE PHUVIA TE KHERAVEL KER;

    4.SASTYPEN I LACIO SAMOPOCZUCIO SARE TERNE ROMENGE, PERDY ZAPEWNIENIE LENGE DOSTEPO KE ODPOWIEDNIO EDUKACJA I OPIEKA ZDROWOTNO;
    [b]>>>>>> 4. SASTEVESTIPE SA LE TERNE ROMENGUE, PERDAL I “GARANTSIYA” TE AVELA LENGUE EK AKSESSO VORTA KA’L EDUKATSIA TAI SERVISURIA SASTIMASKE;
    [/b]

    5.SARE TERNE ROMENGE PRAWO KE WLASNO ZDANIO KAI RAYA TE GINEN PE ROMANE ZDANIOSA.
    >>>>>5.SA LE TERNE ROMENGUE PRAVO TE POMENIN PENGUE PRIVATNE OPINIA KAJ LE RAIA SHAI TE ZHANEN PE ROMANE GUINDIPE

    JAMARO PHENIBEN SY DZIA SAMO WAZNO SYR OPINIA JAWIR MANUSIENGRY;
    >>>>AMARO PHENIPE (/ AMARI VORBA) SY KASAVO ZHE IMPORTANTO SAR SI E OPINIA LE KAVER MANUSHENGUE;

    6.SARE ROMNGE PRAWO KE BUCIA I LACIO WYNAGRODZENIE PAL DA SAMA BUCIA;
    >>>>> 6. SA LE ROMENGUE PRAVO KA’E BUTIA, THAI LACHO POTIN PE YEKFIALO BUTIA;

    7.SARE ROMENGE DOSTEPO KE EDUKACJA I TYLKO ROMA DECYDYNEN PAL DAWA WYBORO, I NIKON NA MOGINEL LEN TE ZMUSINEL KE DA BUTY;
    >>>>>7. SA LE ROMENGUE AKSESSO KA’I EDUKATSIA (/STUDDIO) THAI KE NUMAi ( / FERI) ROMA DECIDINEN PAL KADIA KOMITSIA , THAI KE KONIK NASTI TE FORSSIL LEN KA’I KADIA BUTY

    8.SARE THEMA MUSINEN TE UZNAINEL JAMARO ROMANIPEN.
    [b]>>>>> 8. SA LE THEMA/STATURIA TREBU TE CHETAIN AMARO ROMANIPE.
    [/b]

    KERDO DRE MONTROSE , SAZKOCJA 14 CZERWCO 2010
    >>> KERDO ANDE MONTROSE , ESKOCIYA, 14 zhuni 2010

    #6563
    rober
    Participante

    san but misto phral kada parruvipen ande aver romane soske me jalariaules ama san yek lav raras ,me vi pisianu kate ande o romanes maj sar o kalon.
    1. La juventud Gitana, Romani, Viajera es protegida de toda forma de abuso o dano, ya sea fisico o emocional;
    1)i ternipen roma ,so piren gau gautar si brekañí katar sari formuria katar chorripen thaj paripen aba si katar trupo thaj godipen
    2. Toda familia Gitana, Romani,Viajera vive con dignidad, asegurando igual acceso a agua potable y limpia, sanidad, comida y a un hogar seguro;
    2)sari familia roma,so piren gau gautar chivel pachisa ,sinandojlen isto anrripen kal pañi lachi thaj usí,sastipen,jallipen thaj yek ker lachi thaj sorali
    3. Toda familia Gitana, Romani,Viajera tiene el derecho a comprar, construir y poseer una vivienda propia;
    3)sari familia romany so piren gau gautar isilen o jakuño kal kinar, baniavel thaj tenerav yek ker peskeri
    4. Buena salud y bienestar de todo joven Gitano, Romani, Viajero a traves del desarrollo y provision de una educacion sanitaria apropiada para todas las necesidades y estilos de vida de la comunidad Gitana,Romani,Viajera;
    4)lachi sastipen thaj sastimesti katar saro terno roma,pardal katar o luma bariovel thaj buchipen katar yek siklipen sastarni lachi te sarias le brojatas thaj formuriaskatar chivipen katar i endaj roman.
    5. Todo joven Gitano, Romani,Viajero tiene poder en la toma de decisiones y el derecho a ser representado en todos los niveles de la sociedad. Esto incluye el derecho a expresar sus puntos y opiniones y a que estos sean tomados en cuenta y reconocidos como contribuciones validas, asi como el derecho a ser informado del impacto que este poder de toma de decisiones ha tenido a nivel local y nacional. Estos puntos de vista y opiniones deben tener el mismo peso e importancia que los puntos de vista y opiniones de la mayoria;
    5)saro terno romano,so piren gau gautar isiles astisipen ande penav leskera goli ande o jakuño katar sinar anavardau ande saro riga katar i suete,kolé si o jakuño penal leskeras gondipenas thaj guindipenes thaj so kolen si sunados thaj princharenlen sar guindipenes lachios,kadial sar o jakuño katar zhanal katar o soripen katar kala rakeripen si ande o gau thaj ande o chem,kolen guindipenes thaj gondias isin o isto paró thaj barikanipen so gondi thaj rakeripena averen sueten.
    6. Todo joven Gitano, Romani, Viajero en edad de trabajar y con edad para ello tiene derecho a un justo acceso al trabajo y a ser pagado un mismo salario por un mismo trabajo;
    6)saro terno romany so piren gau gautar ande le bersa katar kerel rado/kurripen vou isi o jakuño a yek rado/kurripen lacho thaj mistotar thaj sinav pokindoj yek jayeris per yek isto rado/kurripen
    7. Todo joven Gitano, Romani,Viajero tiene el derecho de un igual acceso a los servicios educativos, tanto de educacion formal como no formal, sin ser objeto de discriminacion por razon de raza o etnia u otros motivos. Debe der informado por eleccion propia y no por fuerza u obligatoriamente;
    7)saro terno romany so piren gau gautar isi o jakuño katar yek isto radipen/kurripen thaj na sinav chudiño per leskera raza thaj grupo thaj aver buchipenes,sin les zhanav misto per rakeripen peskera thaj na per soripen o darañipen
    8. El desarrollo de cualquier politica intercomunitaria o nacional, asi como la proactica de la misma, es culturalmente relativa, reconociendo la diversidad de las comunidades Gitanas, Romani, Viajeras de los estados individuales, regiones y continentes.
    8)o baripen katar varesavi politika maskarchemuni vaj chemuní ,sar kadial le keripen kal i peskera,sin o zakonuria but lachi,princarandoj i butvar kara le endaj/kumpunias romany so piren gau gautar katar le chemas ,rajonis thaj o luma-

    #6564
    rober
    Participante

    penmangue prhala sar san katko pisinipen ande o romanes maj sar te rakerau me kate thaj but vorbas sin maj sar o kalon,achen devlesa

    #6565
    Diego S. Zuralovic
    Participante

    Hola prala Rober. Saludos a todos.
    Creo que hacer una buena versión, en Romanes, de esta declaración de derechos, esto es muy laborioso y complicado. La verdad es que cada uno que hace una versión cambia un poco el sentido original, es decir, la idea inicial.
    Lo bueno sería que nuestro brillante amigo LOLO nos puedesse regalar/presentar con una versión de este documento. No sé si alguien tiene contacto con él, o si estaría dispuesto a hacer su valiosa contribución. Pero sería el mejor, creo. Una versión hecha por LOLO sería, creo yo, el mejor material para el estudio de nuestro romane. Yo He visto una versión hecha por el, de una otra declaración que leyó en este foro, y fue impecable la version. Muy exacta.
    Penso que la versión «jaladitka» deja mucho que desear, era muy llena de polakicismos y poco trabajada.
    Creo que un bueno ejercicio de aprendizage para nosotros sería trabajar artículo por artículo del documento, con calma discutiendo.
    He aquí un ejemplo de problema: La primera versión dice que son los derechos de «Terne ROMA», otro dice «Juventud Gitana, Romani, viajera» … Creo que el documento fue diseñado para referirse a grupos diversos «GITANOS» (Calés, Rom, Sinti, etc) … lo que hizo la versión de los roma «jaladitka, polacos» no deberia, creo yo, haber utilizado solo el término «Roma», pero repetido lo que se decía en el original. No es, en mi opinión, unicamente los derechos de la juventud de los ROMA «viajeros», pero de todos los grupos de gitanos, nómadas o no.Para mí, fue un poco confuso.
    Veo que su trabajo, Rober, se está poniendo bueno, pero también veo que es necesario trabajar mejor en algunas palabras utilizadas, para no alterar el significado original.
    Hablando de palabras, voy a enviar a usted aquelas palabras de los KALONS de Brazil, la próxima semana.
    Un abrazo a todos.
    DEVLESA

    #6566
    rober
    Participante

    brej phralal me sin but asaló/dosaló soske kate ande españa ande janchi/chirri chiros me leliamas duis pustikos ande amari chib romani yek pisinardo te yek romkalo katar cantabria thaj vaver per o ranchi thja isra thaj san but misto ,kado mangue perdelman katar losipen/asalipen soske aba chan ankelandoj lile aande romanes ande murri chem/tem thaj kado sin ferdi o kisipen soske me guindisau kej but var plastasaren kadola pisinipena/pisinimatas,thaj aresen o chives kana kate kerelapes buten pisimen thaj but lil thaj pustikos antuchi amari chib chivindisaila katar i lindali thaj kodo pasti meripen ande san akana ama su jasardipen isi le chivesa guindas soske but sigo amari chib kapiren katar muy muitar katar saren rom kalon españolisko so sin murri achukaripen/ajuaripen,achi devlesa brej pral zoralo kana tu vichalman kodolas vorbas ande romano kalo brazil ,kana astis vichalman kodola vorba,ako,achi devlesa o devel baro dau saren roman but sastipen thaj mestipen ,love ,pacha thaj chavorren jajajaj

    #6567
    rober
    Participante

    brej ranchi isra kodo lil but lacho katar chachipen chachipestar ,isi but buchias/cosas so kaplchal man te rakerav tusa soske mangue sin vasnipen/interesante zhanav ichi tumari sikandipen,thaj kadia asti vichalman o lilorro katar kodola roma katar mexico thaj argentina katar le kalon soske kaplachalman te rakerav lensa,si astis thaj na sin astis na chas kanchi prala,vi plachalman kana sikaven o anao kaj ande le biblia kate le kalon penlen so koda vorba-ja -sin devel,me aba pendiles ke na sin kadia soske ja ande le biblia chitiselpes -ya,yoel-yeriko etc…but lacho koda sikandipen but lacho,ferdi me penau kej amen sam chivindoj o chiros i vriama ande o romanes san formandose te inkavel sar o len maj feten sar yek dorian thajj saren roma kamen sikan akana,opre le roma thaj amari chib opreeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

    #6568
    juan lucas
    Participante

    [video type=mediaplayer]http://[/video]

Viendo 15 entradas - de la 1,756 a la 1,770 (de un total de 5,556)
  • Debes estar registrado para responder a este debate.
Scroll al inicio