- Este debate tiene 5,555 respuestas, 42 mensajes y ha sido actualizado por última vez el hace 9 años, 5 meses por
zadziro yankovich francovich.
-
AutorEntradas
-
enero 16, 2009 a las 1:42 am #4509
zadziro yankovich francovich
Participanteyo mi amigo rober invitaria a toda esa gente que visita este portal a que participen de forma activa a fortaleser la idea que me inquieta desde que vi por primera vez un telefono o un televisor etc . por ej. como diriamos ( correo de mail )
o mensajes no leidos . me entiendes te dejo la inquietud un abrazoenero 16, 2009 a las 3:00 am #4510rober
ParticipanteYo mis primos vuelvo ha repetir que el romanes no es de los kalderas o de los manusis ni de los jorajanos ni de los kalos el roamanes es de todos los gitanos del mundo ya que fue y es nuestra unica lengua de origen,ASI QUE EL ROMANES ES DE TODOS LOS GITANOS DEL MUNDO,y todos tenemos derecho a opinar aunque algun grupo no le guste este o vicebersa,
enero 16, 2009 a las 5:48 am #4511Jorge Bernal
ParticipanteEs interesante, Zadziro. las fichas, por eso como te decía yo también, tenemos que ser muy cautelosos, con lo que se escribe, para mí es un gusto el poder colaborar contigo y con este sitio, el intercambiar ideas sobre que palabra conviene más, sobre que grafía conviene, igual les repito a todos que con Zadziro hemos acordado poner más la versión Chilena de la lengua, más que el Kalderash, aunque algunos términos de esta última variante también se han incluido en las fichas, en fin, son la misma lengua, y también el Romanó Jorajanó se habla en muchos países, y como ejemplo solamente les comento que el grupo de los Machvaya habla un Romanó que está entre el jorajanó y el Kalderash, en fonética es más Kalderash y en vocabulario más jorajanó, esa variante está bastante extendida en Brasil y Estados Unidos. ¿Zadziro con tu pregunta te refieres a las palabras inventadas?.
Las palabras internacionales y bien conocidas para teléfono, televisor e e-mail, vienen de lenguas europeas y son:
Tilizóri, televisori, kiátra (esta viene de la palabra kiátra que significa película, film en Kalderash), tilifóno, telefóno (para teléfono), y para correo eléctrónico escuché las formas: méylo e iméylo, no hace falta inventar palabras hay que usar las que popularizan los hablantes, todas estas valen para Europa y las Américas. hay un neologismo para avión en Hungría, por ejemplo, que se está extendiendo hurialó (de huriáv/vuriáv:volar), también algunos dicen phakaló (alado), pero las más comunes son iropláno, aeropláno y avióno, todas procedentes de lenguas europeas. Casi todas las palabras modernas son como sus equivalentes en distintas lenguas habladas en Europa, francés, italiano, español, alemán, ruso.Ah, para el Rober, nosotros también usamos raxámi para chaqueta (leer como rajámi).
Un abrazo,
enero 16, 2009 a las 12:12 pm #4512Administrator
SuperadministradorEsta es una carta recibida ayer noche (noche en España) de nuestro amigo Zadziro. Tras leerla, en Mundo Gitano consideramos que sería muy importante que pudiésemos compartirla con quienes estáis colaborando con el foro, de modo que le solicitamos autorización para poder hacerlo.
Aquí os dejamos el texto íntegro de su correo.
<
> enero 16, 2009 a las 7:06 pm #4517rober
Participanteque bueno mi primo zaziro eres un fierina,nais tukes lolo por denuevo señalar otra palabra mas como la raxamí que mi abuelo decia rajañí es casi igual,sigo creyendo que en españa hubo mezcla de grupos pero algunos mas fueron huniendo a otros ,ejem-aca hay unos gitanos que tienen un circo y andan por muchos sitios de españa ellos segun mi trato sesean mucho nose si me entienden usan mucho la-s-dicen busara,gausó,savoró,y asi pero nosotros no queremos unirnos con ellos porque los tenemos como que son diferentes aunque tratamo por que sabemos que son gitans tambien hay otro grupo que aca les llamamos mercheros o vascos y tiene palabras y sobre todo una que ami me llamo la atencion y es lakorró,que es romanó autentica y otras mas y nosotrs no la usamo decimos lakorriyo con la -iyo-terminacion española de chavalillo,nose si me entienden ,aca hubo manusis ,sinto,kalos y romanichel pro lo que yo se hasta ahora pero unos grupos eran mas propensos a unirse a otros,pero com mas o menos intensidad todos se mezclaron y que damos en kalos,y creeo que por eso algunas familias tienen ma spalbras o algunas diferentes otros mantienen mas el romanes y la cultura y otros son mas propensos a perderlas,aca se han encontrado no hace mucho en el pais vasco un grupo de gente que hablan el romanichela que es romanes mezclado con vasco,pero segun he oido hablan vastante y tienen el romanes como idioman
enero 16, 2009 a las 8:31 pm #4519Administrator
Superadministradorenero 20, 2009 a las 9:05 pm #4520VIELKA ARAYA
ParticipanteZadziro: me parece interesante lo que planteas, mas ahora en que el mundo tiene tantas novedades antes deconocidas, darles el sentido en su lengua.No como acá en Chile que ahora todas las palbras las reemplazamos en inglés y mas se mezcla el idioma, lo que al parecer no se puede detenr y hay una mercocha linguistica de Dios padre.Pero lo que mas me hace sentido es tu visión de futuro, no de quedarse en discusiones que a veces mas que ayudar ponen barreras. Es bueno el debate pero sin descalificaciones, pues nadie tiene la verdad y todos vemos el mundo desde nuestra ventana, desde nuestras experiencias e historias y asi no estructuramos como personas. por eso con mucha humildad pienso que deben seguir en el camino que han comenzado, que va mas allá de protagonismos personales, trata de mantener la identidad de un pueblo a través de su lengua, lo mas valioso que tiene una cultura y que a nosotros-as, los mestizos de los pueblos americanos originarios nos arrebataron , y por ello tenemos tantos conflictos con nuestra identidad, ya que moda que llega del extranjero la asumimos como propia… y como dice Amparo Ochoa en Maldición de Malinche…y nos siguen cambiando oro por cuentas de vidrios … y por supuesto no queremos que eso le pase al pueblo Rom. Gracias por tus esfuerzos y el de tus amigos, nos es de gran ayuda.Esperamos mas fichas para la Escuelita.
enero 20, 2009 a las 9:21 pm #4522Administrator
SuperadministradorPalabras llenas de sabiduría son las suyas Vielka, las cuales desde Mundo Gitano agradecemos para que esta “llama” no se apague.
Como lo prometido es deuda, por fin hemos podido recuperar una autentica joya que seguro dará mucho que hablar en este foro. Se trata de una interesantísima conferencia del profesor Marcel Courthiade que ofreció en el pasado encuentro de Macedonia en el 2007, y que versa ampliamente (mas de dos horas) sobre la historia y evolución del romanes.
Para que sea mas llevadera su escucha, la hemos dividido en cuatro partes.
Podéis encontrarla en la sección de Multimedia, dentro del apartado de audio, de todas formas, aquí tenéis el enlace. Que la disfrutéis
Attachments:enero 20, 2009 a las 9:53 pm #4523Demetrio Gómez Avila
ParticipanteGenial ese aporte¡¡
enero 20, 2009 a las 11:52 pm #4524Jorge Bernal
ParticipanteVielka,
Las lenguas habladas tienen vida propia en la boca de sus hablantes, no son algo abstracto, sus hablantes, entre todos, las van modificando o las mantienen, y lo primordial en ellas es que sean entendidas, es cierto que no es agradable que entren palabras extranjeras en ninguna lengua, pero a veces cuando se crean neologismos, como en el caso del Español, es el pueblo el que decide su aceptación, como balompié, baloncesto, balonmano, etc., la gente prefiere más la palabra de origen extanjero, fútbol, básquetbol, etc., por otra parte, el inglés ha influido todas las lenguas del mundo, al igual que el castellano, además no hay lenguas puras, sin aportes de otras lenguas, como tampoco hay razas puras.
Gracias por el video de Marcel.
Saludos,
enero 21, 2009 a las 6:51 am #4525VIELKA ARAYA
ParticipanteLOLO: gracias por tu aclaración, el tema acá en Chile es que el inglés en vez de mejorar la lengua a hecho perder vocabulario, y muchas palabras son usadas por moda, mas que cambios permanentes, sobre todo por los medios de comunicación q usan términos que van imponiendo en el resto de la población incluso con una pérdida de su sentido semántico. No digo q la lengua deba ser estática, debe fluir, el tema es el como , por imposición o por decisión?pero las palabras q se pierden sino se rescatan se olvidan y ya no estarán más, ese es un tema interesante. un abrazo. Vielka
enero 21, 2009 a las 7:11 am #4526zadziro yankovich francovich
Participanteestamos fuertemente capacitados para ordenar todo lo que se dejo por mucho tiempo en el tintero del olvido, primera vez que se de marcel y es muy interesante saber que tenemos gente tan letrada y con conocimientos que a mi personalmente me asombran gracias por mostrar sus conocimientos ultimamente lolo y los demas participantes an estado muy presisos en cada respuesta que de verdad me alegra muchisimo ya que nos da la confianza para preguntar sin polemisar esta semana seguire con otras fichas espero que todos puedan aportar solo tengo problemas con los ecentos que tu lolo me corriges con mucho acierto espero sigamos de la misma manera un abrazo y agradecido zadziro
enero 21, 2009 a las 11:48 pm #4527israel
Participantebuenas. hacia dias que no venia, por varias razones. pero ya estamos aqui de nuevo.
vielka, no se si eres hombre o mujer. y no se si escribiste antes aqui, asi que bienvenido/a.
decirte que muchos de los mensajes que se ponen aqui, no son por protagonismo personal, sino por la cuestion de defender las creencias de cada uno.
la cuestion no es de humildad, sino de algo de rigor linguistico, porque yo no puedo opinar del romano chileno porque no vivo alli. pero si del romano de españa, que es donde vivo.
dices que cada uno tiene su ventana desde donde mira. y es verdad. pero precisamente por eso, es necesario aprender de los que ya saben y nos han dejado el camino a seguir. ejemplos tenemos en lolo y marcel que son hombres que conocen la lengua gitana. una lengua que esta viva, que no hay que recomponer, sino aprenderla, y luego cuando uno conozca su gramatica y esencia, entonces aprender y estudiar cada variante de cada grupo.
yo quiero aportar y que se me entienda mi forma de pensar.
pero cada uno de los que tenemos que aprender la lengua, porque no la sabemos, por mil razones la perdimos, tenemos que ser cautelosos con lo que decimos.
rober dijo que como la lengua originaria de todos los gitanos es el romano, y la tuvimos en españa, entonces cada uno puede hablar desde su variante romani y que los demas se aguanten y respeten. pero esto no es asi, porque el calo esta muerto. no existe en españa nada mas que cuatro palabras que conocemos, y esto no nos da derecho a opinar sobre romano como si lo podria hacer lolo o marcel o cualquier gitano que la conozca como lengua materna.
el ejemplo lo tenemos en el español. todos hablamos español, pero los que ponen las reglas y diccionarios es la real academia de la lengua española. y si hariamos en el español lo mismo que dice rober, entonces imaginaos a los de america que hablan espanglish que es medio español medio ingles, que nos dirian como tenemos que hablar nosotros español. de seguro que les diriamos que primero aprendan bien el español y que no lo mezclen con el ingles.
pues en romano es lo mismo. el calo es peor que el espanglish actualmente. como vamos a decir a los que hablan la lengua, y opinar sobre ella cuando nuestra variante o pogadolecto gitano no es para nada romano?
por eso vuelvo a repetir y a pedir que solo tengamos algo de rigor linguistico. que marcel, lolo, ian hancok y muchos otros conocen la lengua perfectamente. vamos a seguir sus pisadas. vamos a aprender lo que ellos saben.
el tema de zaziro es muy interesante. pero como dice lolo, en el mundo, no solo en romano, hay palabras internacionales, qeu no hace falta tener que inventarlas, y que se dicen en forma agitaneada.
precisamente, esto es una de las cosas que hemos guardado en el calo. en españa para agitanear una palabra ponemos el sufijo uno o ucho. ejemplo: cogisela la botelluna. agitaneamos las palabras payas, y los gitanos que hablan la lengua lo hacen tambien, como no. televizhono, aviono, etc etc.
animo a toda la gente de este proyecto a seguir. y a aportar cosas, pero siempre al aportar, preguntando a los que saben. y ya sabemos quienes son.
bendiciones.
enero 22, 2009 a las 12:20 am #4528zadziro yankovich francovich
Participantegracias israel por regresar a mundogitano dejame tu mail para que trabajemos internamente y este portal se ocupe para lo que esta pensado un abrazo devlesa phrala
enero 22, 2009 a las 11:42 pm #4529israel
Participantesi primo como no. israel_gabarri@hotmail.com
decirte que estan quedando bonitas las fichas. y como te dije ayer, las usare pa enseñarle a mi hijo romanes. hay que seguir apoyando el proyecto por el beneficio que va a traer a las siguientes generaciones.
a ver si te puedo mirar eso del romano que te dije. dame tiempo y te lo busco
un abrazo.
-
AutorEntradas
- Debes estar registrado para responder a este debate.