- Este debate tiene 5,555 respuestas, 42 mensajes y ha sido actualizado por última vez el hace 9 años, 5 meses por
zadziro yankovich francovich.
-
AutorEntradas
-
julio 21, 2010 a las 10:14 am #6584
zadziro yankovich francovich
Participantepalabras VLAX ROMANI . MUY DISTANTE A LO QUE COTIDIANAMENTE HABLAMOS POR ACA , ES UNA MUESTRA DE NUESTRA NUTRIDA LISTA DE VARIANTES .
Sastipe >>> Hello.
Sar sal >>> How are you?
Con son >>> Who are you?
So keres >> What are you doing?
pa chiv tuka / naìs >>> Thank you.
Ni eve tuka >>> You’re welcome!
Katar aves >>> Where are you from?
Sar buchhos tuke? or So chero nav? >>> What’s your name?
May buchhov >>> My name is… (masc.)
Va or ya >>> Yes
Na >>> No
kai chi famelia >>> Is your family with you?
kai zash >>> Where are you going?
Chi pachave tut >>> I don’t understand you
Hacheres man? >>> Do you understand me?
Hidee mansa >> Come with me
Ava kari or Hidee cutka >>> Come here
Sodi brsh situ? >>> How old are you?
Me sim andao …. >>> I’m from ….
chi shanau …. >>> i don`t know ….
so sai kerau …. >>> what can i do?
bokalo/a …. >>> hungry
misto sal …. >>> are you okay?
dzanes romanes? … >>> can you speak romani?julio 23, 2010 a las 10:58 am #6586Administrator
Superadministradorjulio 23, 2010 a las 11:47 am #6587zadziro yankovich francovich
Participanteeste es una de muchos mensajes que me llegan a menudo a mis contactos por internet y que pienso son responsabilidad de todos nosotros lo ago publico porque asi se me solicito .
Sachza Hakim Adham Lira El 23 de julio a las 3:01 Denunciar
Hermano, soy cale de sangre, mas mi madre ni mi padre ni ninguna otra persona me han enseñado a hablar rom, y como gitano eso me hace serntir perdido, mudo y sordo ante los de mi propia raza, por eso te escribo, para pedir ayuda, y que me enseñes a hablar nuestra lengua, muchas gracias, y espero vuestra respuestaatte. Al-Hakim Sachza I»Hakim Adham» Lira
ese es un grito desesperado de un gitano calo , como cientos mas que hay en este pais y los tantos mas que hay en portugal , devlesa
julio 23, 2010 a las 3:15 pm #6588rober
Participantebrej murro phral me asunde -malurnó-el rayo,y el balo-nose pero es el cerdo el jamon yla bolsa-la goni,
yprala pen mangue so sin kada vorba-angropa-la azada,fesoria,osea un instrumento de hierro para cavar la tierra.julio 23, 2010 a las 3:26 pm #6589rober
Participantesi chachuno kado ,kate ande españa thaj portugal thaj ande inglaterra amaro romanes san but xasardo numa me pachau thaj but sigo kado si chachikani kaj le roma kaj chiven ande españa thaj kodolen tema kotar na rakerelpes but sigo sarenlen rakeralas ande romanes parikanes e suete akatar thaj okotar ,thaj but soske vi isi programurias sargo kodo thaj le roma kaj von dikelpes sar yeken roma isto kaj le roma kaj san ande saro luma,achen devlesa minrre phrala but sastipen thaj vestipen sarengue
julio 23, 2010 a las 3:34 pm #6590rober
Participantele roma so san akana ande saro luma von me pachau kaj na sin maj rom kaj averen soske von rakeran ande romanes ,me zhanau kaj o romanes sin but but barikani amengue numa na sin korkorro i chip vi isi maj buchias thaj zokonuria kaj sin katar le roma sar i pachi ,le kalunó,le romandimata,le godin,o pachivaló,le raden,etc…kaj maskar amen si te dikea so sin roma thaj vi le uriavipen thaj le uriavimatas sar le diklo i choja etc…ako me pachua kadia na jocharenman ninyek phral,
julio 23, 2010 a las 7:59 pm #6591zadziro yankovich francovich
Participantehola primo rober , no dudo de que tu tienes muchas palabras anotadas y que otros roma tengan muchas mas es por ello que sostengo que nuestra lengua es una pepita de oro .
el problema de todo esto es hablar cotidianamente, no pienses que solo vosotros carecen de la lengua , en america las juventudes gitanas hablan un romane muy precario , muchos años de aislamiento y abandono de parte de nosotros mismos a llevado a que las juventudes gitanas no sepan si quiera que procedencia tienen
asi es que no solo se trata de hacer un proyecto educactivo y decir palabras sueltas , pienso que hay que recuperar la mayor cantidad de palabras de nuestros ancianos sean o no sean del romanes ya tendremos tiempo de ver sus procedencias .
y lo mas importante es hablar diariamente nuestra lengua y contactarnos con gitanos de todo el mundo solo asi abriremos las puertas a una sola comprencion , aqui nadie es dueño de la verdad y por tanto todos nos devemos respeto y comprencion , abrazos y a todos los gitanos que pasan por aqui , devlesaTROBUL TE KERAU EK OI TAY NAIMAN TOPUZO = NECESITO HACER UNA ZANJA Y NO TENGO PICOTA.
KAMAU TE PUKLIVAU EK VIZHIKA LOLO = QUIERO INFLAR UN GLOBO ROJO .
ANDO SESELEKO KA THOAU CHUKE FUSUI = EN LA BOLSA TE PONGO POROTOS PARA TI .
AKANA KA RODAU O UDICHA SOSTAR KAMAU TE PESKIL = AHORA VOY A BUSCAR EL ANZUELO PORQUE QUIERO PESCAR .
PELO EK BARO BARBAL TAY BUT ESTRELICHE ANDO KIMPO = CALLO UN GRAN VIENTO Y MUCHOS RAYOS EN EL CAMPO .
KANA SEMA PASHE MORA DIKHLEM EK BARI BALO = CUANDO ESTABA CERCA DEL MAR VI UNA GRAN OLA .
ARACHI MASHKAR E LULUNZHA DIKHLEM EK PIPIZOIKA CIKNIORRI = AYER ENTRE LAS FLORES VI UN PICAFLOR PEQUEÑITO .
ANDE PAIA SAIA EK GARBANO CHOR KAI CHORDALE LE MASHE KATAR LE MACHERNE = EN LAS AGUAS HABIA UN PELICANO LADRON QUE LES ROBABA LOS PESCADOS A LOS PESCADORES .bueno primos estos son algunos ejercicios en donde se ve como se utilizan las palabras de la nueva ficha , but bax tumensa
julio 23, 2010 a las 9:58 pm #6592rober
Participantenasi tuke phral zaziro ,tu sin yek rom lacho lacho soske tu zuriasas te kadi patrin sin maj lachi thaj ingarel maj anglal sako chives,akana kamau man te puchav yeke puchimatas-sobre la palabras-so-
so-que,quien et.c.
sosin-que es,quien es
soske-porque,aque
sosa-con que,
soste-en que,
sostar-de que
sar-como
sarkaj-como que
sarsim-como esta,com es
sarsan-como estas
sarme-como yo,
sartu-como tu
sarles-como el
saramen-como nosotros,
phrala penmangue kado san misto ,na te zhanav so kado si kadial san misto,dime zaziro phrala esto es asi ,esta bien,julio 23, 2010 a las 10:17 pm #6593zadziro yankovich francovich
Participanteka phenau chuke sar amen dau vorba kate phral .
so si = que es
kon si = quien es
soke = porque
soske = aque
kon si = con que
sos te = en que
sostar = porque
sar = como
sar kai = como que
sar si = como esta , es
sar sim = como estoy
sar san = como estas
sar me = como yo
sar tu = como tu
sar le = como el
sar amen = como nosotros
suako zhive amen dau vorba isto sar me ramosarau kate phral , dikas amen mai angle , sastimos katar tumari familija tay chi chavenchar kamlo roberjulio 24, 2010 a las 3:35 pm #6594rober
Participantenais tuke phral so misto kana me te dikau kaj tire lava thaj le minrria sin isto isto but lacho,numa faltil i lav-sosa-con que,esta esta bien tambien asi,ha primo me mando el ranchi un libro muy bueno de los gitanos kalos de gales yo no sabia que en gales habia kalon ,alla tambien se llaman kalon y el libro esta muy bien fue escrito sobre el 1900 y hay muchas palabras muy buenas y casi todas son iguales que las que yo conozco del romano kalo y me he alegrado porque este diccionario he visto palabras que hasta ahora ningun phral me ha aclarado ni conocia,como la palabra –
vina,bina-para mi error,falta,ejem-okola grasni tenela bina se kinela misto
y en este diccionario la traduce como-escusa,pretexto,etc..siempre hay que tener en cuenta que los gachos cuando escribian ellos intentaban captar bien el significado que les daban los gitanos y habeces los gitanos no sabian bien darles el significado exasto siempre ponian ejemplos.tambien he visto esta
jingalo-cornudo para nosotros y tambien esta aqui asi,tambien esta la palabra
tavela-que es conocida internacionalmente pero tambien aparece como
estavela,y muchos gitanos ,en mi familia no,usan asi
estuvela-,nose prala pen tumen mangue te san lacho kadial-vi san i lav-
prachal-como gustar
en mi familia la palabra-peskival-probar ,comprobar,bueno no te lio mas primo zaziro,ha phral domzoralo katar san tu,koten san kodola vorba kaj tu pendiasman kaj vichavelmangue ,kana vichavas kodola vorbas so tu kiderau katar brazil,pral kana astis vichalmangue ako,achi devlesa sarengue roma katar o lumajulio 26, 2010 a las 7:43 pm #6595zadziro yankovich francovich
Participantetodas las palabras de nuestras variantes tienen alguna similitud primo , creo que aunque queramos distanciarlas para destacar un grupo de otro no es posible solo queda en nuestra conciencia , algunos a mi me dicen no te entiendo o haci no decimos nosotros sin embargo yo si les entiendo y ahi es donde veo yo que esa persona no tiene voluntad alguna de hacercarce a la comprencion , entonces veo que me entiende pero quiere hacer imperar su variante sobre otra mismo asi que les escribo en distintas variantes no dan paso atras ,ej
CHORRI
CHAORRI
CHAVORRI
CHAURRI
CHEJ
CHEYA
CHABOJA
CHABOJI
CHABOJIA ETC . ETC .
yo en todas entiendo que es una, gitanilla ,pero los que dicen CHABOJI simplemente te dicen que no eres gitano .
una forma cruel de imponer su variante sobre las otras ya sea por ignorancia o por soberbia .
pienso rober que estamos muy bien como vamos y ya veo muchos escritos totalmente legibles por las redes de internet igual que tu . ash devlesajulio 27, 2010 a las 2:49 am #6597zadziro yankovich francovich
Participantesar sen tumen romalen thaj chavalen kaste sikliavav amaro morro
Attachments:julio 27, 2010 a las 12:40 pm #6599Administrator
Superadministradorjulio 27, 2010 a las 8:35 pm #6600zadziro yankovich francovich
ParticipanteAMEN ACHARENA O MILAY SOSTAR TATAREL O KHAM AMARO THEM TAY SI MAI BUT SHUKAR = nosotros esperamos el verano porque calienta nuestro pais y es mas hermoso .
KANA PEREL E PATRA SUKI ME DIKHAU KAI AVILO E TOMNA = cuando caen las hojas secas yo veo que llego el otoño .
merau shiletar , kana avel o iviend sostar suako zhives delpeke tay but balau nakh katar e phuvia = me muero de frio , cuando viene el invierno porque todos los dias llueve y mucho viento pasa por estas tierras
e mai shukar vriama anda e bersh si o pash milay ( averi ) sostar le burde sin perde lulunja thai e zelene o char .EL MAS HERMOSO TIEMPO EN EL AÑO ES AL LLEGAR EL VERANO ( PRIMAVERA ) PORQUE LOS CERROS ESTAN LLENOS DE FLORES Y EL PASTO VERDE .
julio 29, 2010 a las 8:01 am #6601zadziro yankovich francovich
Participanteextractos de unas lineas en kalderasha que encontre por las vias de internet y que las publico para que se vea la poca diferencia entre nuestras variantes .
ATUNCI AVILE LESKI DEY TAY VI LESKE PHRAL . ASHILE AVRI TAY TRADINE EKH VORBA TE AVEL AVRI LENDE .
VI BUT ZHENE BESHENAS KOTE TAY PHENDE “ ASHUN , TYIRI DEY
TAY TYIRI PHRAL SI AVRI . MANGEN TU TE ZHAS LENDE .
TAY DYA ANGLAL O ISUS ,” KON SI MURI DEY TAY MUTE PHRAL?
TAY DIKHLYA PE KODOLENDE KAY BESHENAS TRUYAL LESTE TAY PHENDYA , “ KATKA BESHEN MURI DEY TAY MURE PHRAL , VO SI MURO PHRAL TAY MURI PHEY
TAY VI MURI DEY .”Entonces llegaron su madre y tambien su hermano .espero afuera y mando un mensaje
Que venga afuera donde el .
Tambien mucha gente estaba ahí y dijeron “ escuchen , su madre y su hermano estan afuera quieren que tu vallas con ellos .
Y dio adelante el ISUS , “ quien es mi madre y mi hermano?”.
Y miro para donde ellos donde estaban al rededor de el y dijo , “ aquí esta mi madre y mi hermano .
El es mi hermano y mi hermana y tambien mi madre .nosotros tenemos que ser capaces de entender esto al igual que otras variantes solo asi tendremos el camino libre a la comprencion de nuestros pares roma del mundo . devlesa
-
AutorEntradas
- Debes estar registrado para responder a este debate.