Foros

Viendo 15 entradas - de la 4,096 a la 4,110 (de un total de 5,556)
  • Autor
    Entradas
  • #11088

    Rromalen thai phralalen kamau te tradau tumenge ekh baro, lacho ai mundro angali ando kava dyies , mangau pe tumenge ekh loshalo krechuno pherdo veselia ai vi iekh gugli riate,kathe ande CHILE po gor e lumiake blagosarau savorenge rroma truyal e lumia.

    Si te avel shel bersh baxtiasa thai sastimasa.

    Opre pala amaro them rromano.

    #11089

    Buenas tardes primos,,, por varios dias aparecio la pagina caida en CHILE ,pense que ya no existia ,hoy veo con alegria que esta en el servidor y me alegra .

    Na bistar tumenge kai amen sam korkorro ,pala kodo si but importanto ekh rig kai kherel komunikacija thai kathe but vriamia avel rroma te sikhon bute esgrode .

    Sim but dur tumendar numai mo ilo si pashe , tradau tumenge ekh tato ai guglo angali kotar o SUR CHILEKO , te aven baxtale ai sasteveste savorenge manush kai likhlen ando kava rig.

    mekhau tume devlesa.

    #11090

    Sar sen rromalen!!!

    Na bister tumenge te sikhavel amari chib rromani mashkar le terne chave , sen tumen bute manusha, thai truyal e phuv mai but si pe suako rig .

    Na mekh te xasaol e chib sar averen dyene .

    Arakhen tumen amaro mui ai amaro glaso.

    #11091

    Zadziro Yankovich, Vuelvo a insistir como tantas veces que nuestra lengua es una sola con 5 variantes por los pasajes que pasaron nuestros ancestros y varios dialectos debido a la mixtura con grupos no gitanos , pero al final nuestras palabras madres son las mismas , por mas que busquemos no hay mas en el mundo.

    #11092

    Kana o rrom ramol amari chib shai te dikhel sar bariol lesko ilo.

    Cuando el gitano escribe nuestra lengua puede ver como crece su corazon.

    #11093

    Adyives matilem ,sem korkorro mato ai sem chudino, so ka kherau kadia si mo traio ando e phuv.

    Hoy día me embriague . estoy muerto de borracho y botado , que voy a hacer así es mi vida en la tierra.

    #11094

    Orochaya sema matilo numai adyies sem trazo ,lacho dyies rromalen.

    Anoche estaba ebrio pero hoy estoy lucido, buenos días gitanos.

    #11095

    La lengua permite acercar a las personas, y la riqueza léxica permite señalar no solo objetos y pensamientos con palabras, sino que también permite la expresión de sentimientos e intenciones. La lengua, ya sea oral o escrita, ha conseguido que podamos avanzar en muchísimos aspectos. Uno de ellos, y quizá el más importante, es que ha contribuido al mejor entendimiento entre las personas, ya sea de una misma comunidad o de distintas comunidades. Los seres humanos se comunican entre sí a través de diferentes medios y sistemas: los gestos, la música, las representaciones plásticas, los símbolos numéricos y gráficos,… El lenguaje verbal, medio más universal de comunicación, permite recibir y transmitir informaciones de diversa índole e influir sobre las otras personas con las que interactuamos, regulando y orientando su actividad, al mismo tiempo que ellas influyen sobre nosotros y pueden regular y orientar nuestra propia actividad. La comunicación es, por consiguiente, una función esencial del lenguaje en el intercambio social. Otro aspecto, y no menos importante, es que la lengua, en este caso escrita, ha sido el elemento fundamental para que parte de la historia de la humanidad quede registrada, gracias a numerosos escritos que han sido rescatados que datan de hace siglos y siglos. Gracias a ellos podemos conocer nuestro pasado.

    #11096

    Me vardau/v = yo levanto
    Tu varde = tu levantas
    Vou vardel = el levanta
    Voi vardel = ella levanta
    Amen varda = nosotros levantamos
    Tumen varden = vosotros levantais
    Von varden = ellos levantan

    #11097

    Me vasdau/v = yo levanto
    Tu vasde = tu levantas
    Vou vasdel = el levanta
    Voi vasdel = ella levanta
    Amen vasda = nosotros levantamos
    Tumen vasden = vosotros levantáis
    Von vasden = ellos levantan

    Aquí les dejo dos formas del verbo levantar.

    #11098

    me pagau/v = yo quiebro
    tu page = tu quiebras
    vou paguel = el quiebra
    voi paguel = ella quiebra
    amen paga = nosotros quebramos
    Tumen paguen = vosotros quebráis
    Von paguen = ellos quiebran

    #11099

    Me adyutiu/v = yo ayudo
    Tu adyuti = tu ayudas
    Vou adyutil = el ayuda
    Voi adyutil = ella ayuda
    Amen adyuti = nosotros ayudamos
    Tumen adyutin = vosotros ayudáis
    Von adyutin = ellos ayudan

    Aclaro que se puede escribir , azhutiv , ayutiu y otras variantes ¡!!

    #11100

    Me fuliau/v = yo bajo
    Tu fulie = tu bajas
    Vou/v fulie = el baja
    Voi fulie = ella baja
    Amen fulia = nosotros bajamos
    Tumen fulien = vosotros bajáis
    Von fulien = ellos bajan

    #11101

    Me chudau/v = yo arrojo
    Tu chude = tu arrojas
    Vou/v chudel = el arroja
    Voi chudel = ella arroja
    Amen chuda = nosotros arrojamos
    Tumen chuden = vosotros arrojáis
    Von chuden = ellos arrojan

    #11102

    Me puchau = yo pregunto
    Tu puche = tu preguntas
    Vou puchel = el pregunta
    Voi puchel = ella pregunta
    Amen pucha = nosotros preguntamos
    Tumen puchen = vosotros preguntáis
    Von puchen = ellos preguntan

Viendo 15 entradas - de la 4,096 a la 4,110 (de un total de 5,556)
  • Debes estar registrado para responder a este debate.
Scroll al inicio