- Este debate tiene 5,555 respuestas, 42 mensajes y ha sido actualizado por última vez el hace 9 años, 5 meses por
zadziro yankovich francovich.
-
AutorEntradas
-
marzo 14, 2009 a las 7:45 am #5037
Jorge Bernal
ParticipanteRanchi, Israel, David, phralale,
Zhan pe kacha rig internetoski thay ashunen o reportashi kay kerdine katar ek Rrom kay bushol Vlado anda o Israel, Rrom Rusiyako anda’l Polyacha kay beshel and’o Svunto Them, vo phenel bi-xantsesko sa so phendam ame zhi akana pa kodo them ay le Zhidovuria ay le Rrom.
http://www.sr.se/cgi-bin/international/programsidor/index.asp?programid=2122
Dikhenta tele p’e rig kacha, ay arakhena o reportashi tela o anav «CR Vlado anda Israel» keren kliko ay gata.
Angaliasa,
O Lolya
marzo 15, 2009 a las 2:48 pm #5044Administrator
SuperadministradorAquí tenemos la primera ficha de Verbos que nos ha enviado Zadziro Yankovich.
Para empezar ha confeccionado la del Verbo SerAttachments:marzo 15, 2009 a las 6:35 pm #5045israel
Participantebuenas, decir que esta bien la ficha. y quiero aportar algo mas. En romanes, al igual que el ingles, el verbo sim se usa tanto para «ser» como para «estar». asi que se podria poner en la ficha nosotros somos o nosotros estamos.
en cuanto al pasado, en ese pasado se encierran todas nuestras formas de pasado del español. corregirme los que sabeis romanes si no es asi.
simas yo era, estaba, fui, habia estado, estuve, etc.
nada mas, es solo para aportar. venga.
marzo 16, 2009 a las 12:07 am #5048David Gavriel
ParticipanteRomale,
Tengo dudas sobre el futuro como está presentado en la ficha. Para mí así como está es el pasado imperfecto del verbo «venir».
El futuro, según lo he aprendido yo, es compuesto, no hay una forma simple, y sería así:
me si te avav
tu si te avés
vo/voi si te avel
ame si te avás
tume si te avén
von si te avénAlgunos grupos, en lugar de «si te» usan «kam».
Y ya que mencioné el verbo venir, se conjuga así:
PRESENTE
me avav
tu avés
vo/voi avel
ame avás
tume avén
von avénPASADO INDEFINIDO
me avilém
tu avilán
vo aviló
voi avilí
ame avilám
tume avilán
von aviléPASADO IMPERFECTO
me avavas
tu avesas
vo/voi avelas
ame avasas
tume avenas
von avenasFUTURO
igual que el verbo ser.
Israel:
Los verbos «ser y «estar» a veces son iguales, pero a veces no.
Si dices «kai si»? estás preguntando «¿donde es?», pero para preguntar «¿donde está?» se dice «kai lo?» si es masculino, «kai la?» si es femenino o «kai le?» si es plural. El verbo estar muchas veces se omite, por ejemplo «¿dónde está Juan?» se dice «kai o Juan?» y no «kai si o Juan».Ashen Devlesa
marzo 16, 2009 a las 12:14 am #5049David Gavriel
Participanteisrael escribió:
en cuanto al pasado, en ese pasado se encierran todas nuestras formas de pasado del español. corregirme los que sabeis romanes si no es asi.
simas yo era, estaba, fui, habia estado, estuve, etc.
No, en romanés hay tres formas de pasado, el indefinido, el imperfecto y el perfecto (este último es poco usado, y es como una combinación de los dos anteriores). Un ejemplo:
yo fui = me gelém
yo iba = me zhavas
yo he ido = me gelemasEsta última forma también se usa como «yo hubiera ido», por ejemplo:
me gelemas, numa nashtisardem = yo hubiera ido, pero no pude.
Ashen Devlesa
marzo 16, 2009 a las 12:16 am #5050Jorge Bernal
ParticipanteTzoani, phrala,
No, no tengas dudas, la ficha está perfecta, me aváva, es «yo vendré o yo seré», me si te aváv es «yo voy a ser», lo de kay lo/kay la/le, etc, esa partícula es también es y son, pero como tú dices, y es verdad, también se usa como «está, están», este uso está más generalizado, por lo menos en los Kalderasha que hablamos español. Kay si o Juan? es también: ¿donde está Juan?, y se puede usar como kay o Juan? y también como o Juan kay lo?
marzo 16, 2009 a las 12:20 am #5051Jorge Bernal
ParticipanteTzoani,
Israel hablaba sólo del pasado del verbo ser, avilémas,avávas son las otras formas de pasado del verbo ser, condicionales.
Avilémas lashó te meklinésas man= hubiese sido bueno, si me hubieran dejado
Avávas lashó te mekénas ma, sería bueno, si me dejaran
Devlesa
marzo 16, 2009 a las 12:24 am #5052Jorge Bernal
ParticipanteTzoani,
Ah, el futuro en kam-/kan- o ka-, no se dió para no complicar más las cosas, ya es bastante difícil nuestra lengua, hay que ir poco a poco, primero que aprendan lo dado hasta ahora, ¿no te parece?, ya habrá tiempo para el kam-
Devlesa,
O Lolja
marzo 16, 2009 a las 3:01 am #5053David Gavriel
ParticipanteLolo escribió:
No, no tengas dudas, la ficha está perfecta, me aváva, es «yo vendré o yo seré», me si te aváv es «yo voy a ser»
Gracias. No había oído nunca esa forma de futuro, quizás se use poco?
De todas maneras, hay un error en la ficha: en lugar de «vosotros» dice «ellos».Ashen Devlesa
marzo 16, 2009 a las 3:06 am #5054zadziro yankovich francovich
Participanteque bueno que te parece que quedo bien la ficha lolo tu haci la escribiste y yo la copie tal cual como las prometi, entiendo que hay variantes como aca que se dice kay talo ,kay tali,kay tale que seria muy parecido a kay lo etc. pero tu dices muy bien de a poco y con cautela esos apuntes tambien los revisare y les preguntare mas adelante si ago algo con ellos y los agregamos un abrazo phrala devlesa
marzo 16, 2009 a las 3:45 am #5055Juan Ramón Montoya Jiménez
ParticipanteHola a todos, creo que la ficha esta perfecta, tambien las diferentes formas que ha dado cada uno, pero creo las fichas deben presentarse de una forma sencilla, tal y como están, incluso algunas de las formas que dais, y que son conrrectas, como el »si te» por ejemplo, tienen otros usos, pero no voy ha hablar de esto, para no confundir mas al que quiere aprender, pues todas las diferencias que podamos remarcar, con el uso se van aprendiendo.
Achen Devleça
marzo 16, 2009 a las 7:27 am #5056Jorge Bernal
ParticipanteTzoani, mil perdones, es cierto, no leí la traducción al castellano, TUME es vosotros y VON= ellos, ellas, seguro fue un error de Zadziro. El futuro en -a, para los verbos, kamáva, dikháva, aváva, etc., es muy común entre los Kalderasha de Rusia, Rumania y Moldavia, los griegos y serbios usan más el futuro con kam-, kan- kam-kamáv, kam-dikháv, kam-aváv, en Chile también es común en ka- y también en si te…, la traducción para estas formas sería: querré, miraré, seré/vendré. En Latino-América está más extendido el si te…, pero el otro se usa para otras construcciones, sigue existiendo en preguntas de posibilidad, como: será así?, se verá bien?, comerá?, avéla kadjá, díchola mishtó?, xála?.
Zadziro, phrala, habría que cambiar eso en la traducción al español, no me di cuenta.
Ranchi, es cierto, hay otros usos del si te, pero sería complicar muchos las cosas.
marzo 16, 2009 a las 1:45 pm #5057israel
Participantetzoani, sé perfectamente la diferencia de los pasados, para eso he aprendido la gramatica romani. yo me refiero al verbo ser o estar. sim. que cuando decimos simas o cualquier otra persona, ahi coincide con cualquier forma verbal en pasado del verbo ser o estar. mira:
buenas, decir que esta bien la ficha. y quiero aportar algo mas. En romanes, al igual que el ingles, el verbo sim se usa tanto para «ser» como para «estar». asi que se podria poner en la ficha nosotros somos o nosotros estamos.
en cuanto al pasado, EN ESE PASADO se encierran todas nuestras formas de pasado del español. corregirme los que sabeis romanes si no es asi.
simas yo era, estaba, fui, habia estado, estuve, etc.
creo que esto se me ha entendido ahora no???
no se porque has sacado todo lo demas. mira lo que puse en documentos sobre la gramatica. y sí, tambien se la diferencia del uso entre el ser y estar en el verbo sim. recuerda que tengo un buen profe. jejeje.
por otro lado, yo siempre he aprendido y visto la forma avava como futuro. aunque para muchos es un presente en forma larga.el si te y la de kam, son sencillas de aprenderlas, pues se pueden aprender como variantes y encima nos enriquecen en el conocimiento de la lengua. la de si te es cierto que puede tener otros sentidos.
venga debo irme.
marzo 16, 2009 a las 1:57 pm #5058rober
Participanteyo he oido primos para decir unos gitanos -yekes roma-bueno sin la -s-final esta es española,o yekes chavorré-unos niñas-pero esto lo reservare y la mejor es ,nesté chavorre o nesté roma-vale si hay que aprender pues aprendere el romane universal,ha gracias lolo que siempre me dices algo y me aprendes la variante,akomí-es como ,akomi chi pinchareltu-ademas no te conozco,nose si es buena o no,y lia o lilla-como coge o toma,y lindipen-como acogida algunos grupos la usan,aca en kalo se dice siempre-lelav,coger,que seria en otros ,lel-coge,lelan-cogen etc…ha te dire que me han pasada uns apuntes del romanó universar muy buenos y los estoy estudiando mi primo el rachí muy buenos,aunque ami la verdad me se apega mejor el kalo y me sale pero tengo que apreder o mejor dicho estoy obligado aprende el universal para poder entenderme con todos los grupos con la misma medida ya que solo con el kalo solo me entiendo mejor con algunos que con otros y no al cien por cien,pero bueno vamos avanzando y bueno es que estemos aca todos alumnos y maestros no os vallais seguir aca venga primos but loben thay chavorré dintumen odevel baro
marzo 16, 2009 a las 1:58 pm #5059rober
Participanteah yertó-but love thay chavorré dintumenge o baro devel,asi esta mejor
-
AutorEntradas
- Debes estar registrado para responder a este debate.