- Este debate tiene 5,555 respuestas, 42 mensajes y ha sido actualizado por última vez el hace 9 años, 5 meses por
zadziro yankovich francovich.
-
AutorEntradas
-
mayo 26, 2009 a las 12:17 am #5510
Diego S. Zuralovic
ParticipanteAlgunas observaciones a mas:
obs1: no conoço o «trenza= Síva» pero es interesante, que hace lembrar a palabra en sanskrito para trenza, que és «Síka», «ZIKHAA» ,… creo que deve ser una palabra bien antiga, que alguno grupo vien consiervando. Cuanto a la otra palabra que me he referido, «TCHUNRRA» (palabra la cual no encontrei en ROMLEX, donde, contudo, hay registrado de otras maneras..»TCHUR», «TCHURNA», «TCHURI», «TCHARO», y «TCHUNLI) non sei la origen (talvez sea del Romeno «TCHURA» que es «cernido», «cernuda» , «MALLA TRENZADA».
Pero Hay aún en Romani la palabra derivada de «KHUVDO» o «KHUDE BAL» («CABELLO TRENZADO» , esa si que con certeza tiene origen en el sanskrito «CUUDA» que és «MOÑO»(de mujer).obs2: Rober dice columbo como «pelistra»…no conoço, pero existe en ROMLEX las palabras «pisteña», «pisteri», palabras que ciertamiente derivan del greco «PERSTERA»,que significa «paloma»..
Bueno, la palabra romani «GOLUBO/GOLUMBO» viene del Hungaro: «HOLUB» o del Russo: «GOLUB»… Hay tambien en Romani «TURBE»(Lovari) que parece que vien del Germanico «TAUBE».obs3: yo he lido en un diccionário del Kaló la palabra «BAYESTESÓ» para «palomo»,y yo creo que esa palabra tiene relacion con el Frances «BIAET», que es el mismo que Golumbo (palomo). La outra palabra em Kaló para paloma seria “GOBARIN” , y esa palabra es bien semejante à palavra “Göyərçin” («GOGARJIN) que significa “paloma” em la Lengua AZERI (língua azerbaijanka de la pérsia).
obs4: Cuanto al «MISJAKO» (mussiako?) aún que yo no tienga lo escuchado muchas veces, creo que también deva ser una palabra muy antigua, una viez que remete-nos al sanskrito «MUUSIKA» o «MUUSAKA» que aún significa «RATÓN» en muchos dialectos indianos. Cuanto al «SOBOLOKO» al que me he referido, viene del Romeno «SOBOLAN» (Rato)…el «IRTSO» no sei donde vien, pero en estoniano se habla «HIIR» (rato).
obs5: La palabra “PAMUKO” yo no la conocia… parece tener origen en el Turko “PAMUK” o em el sérvio/croata “PAMUKA” o ainda en “PAMBUK” ( que és armeno o persa), todos significan “algodon”. Em Hungaro se dice “PAMUT”.
La palabra “BUMBAKO” és romena, poderia tener tambien origen em el greco βαμβάκι “BAMBAKI”.obs6: En diccionario Kaló tiene la palabra «TRUSÍ» para «algodon»…es muy semejante al sanskrito «TULI» (algodon), pero non sei si es esa la origen.
obs.7: la palabra para excremento viene del hindi «GUH» (excremento).
obs.8: Cuanto al «PONYAVA» tiene origen en el servio/croata/sloveno «PONJAVA»
Aún que Yo he escuchado la palabra “TSOLO” (de origen Romena) em el sentido de “ALFOMBRA”, pero creo ser màs comum com el significado de “cobertor”- juntamiente con «KAPA» y «PAMPLANO» (del hungaro «PAPLAN»=»cobertor)…interessante cuanto a eso es que la palabra mas antiga del romani para «colcha» y «cobertor» parece ser la presiente en Kaló: «TAMBA», la cual deriva directamiente del sanskrito «KAMBA» (cobertor)…contudo «KAPA», que está presiente en muchas variantes del Romani tambien tiene esa origen hindu.obs9: En las variedads Balkanicas del Romani , y tambien nel vlax Sremski-Gurbet habla-se la «Alfombra» con palabras derivadas del Grego «XALI», del turko «KILIM» y del croata «XILIN»…eso fue el que yo he encontrado en ROMLEX; «´CILIMI» o «KILIMI» en BUGURDZI; «XALIJA» en Crimean; «C´ILIMO» en Sremski-Gurbet.
obs10: Cuanto al «RAT» («SANGRE) es facil: viene ciertamiente del sanskrito «RAKTA» (sangre).
Devlesa
mayo 26, 2009 a las 3:26 am #5511zadziro yankovich francovich
Participantephrala zoralo o del delma sastipe ta vizhaipe romea ,tus estudios y observaciones me dejan perplejo jamas me preocupe de aprender, ya lolo me tenia sorprendido con sus conocimientos de nuestra lengua y ahora tu me sorprendes tambien, la verdad yo e leido libros y nuestra historia de muchas formas pero no e tenido el tiempo para estudiar mas a fondo tanta cosa que tu sabes porque el trabajo y las nesecidades no me lo permiten es muy bueno que todos estemos aca en este foro ,yo solo escribo y pregunto lo que aca en chile se habla y es muy bueno saber que nuestra lengua no esta tan deplorarda espero que sigamos asi para cuidarla y mantenerla viva como asta ahora. ashen devlesa ,bari bax romalen ta chavalen zadziro
mayo 26, 2009 a las 3:54 am #5512Diego S. Zuralovic
ParticipanteLa verdad es que yo no sabia eso todo…hoy estoy inspirado y pesquisando mucho, con muchos recursos en la biblioteca e con internet.
espero tambén que sigamos asi para cuidar de nuestra lengua y mantenerla viva
¡Qué así sea!mayo 26, 2009 a las 11:47 pm #5513zadziro yankovich francovich
Participantehola atodos hermanos de mundogitano yo sigo con mis problemillas de viejas palabras que nunca hable y estas dos son un par que e oido esta semana las que me dejan un poco incierto y quiero compartir con todos uds.para ver de que procedencia son o si en verdad son de nuestra lengua romano ( norte = intí )( sur = mindí ) ojala me alluden y a la vez veamos si tambien existen ( este)y ( oeste )bueno eso es un abrazo y sigamos en esto que nos motive mas aun. ashen devlesa romalen .zadziro
mayo 27, 2009 a las 3:53 am #5514Jorge Bernal
ParticipantePara esas términos los Kalderasha tenemos internacionalmente: Norte: Nord, Nórdo, Nórto, Opré, Sur: Sud, Súdo, Sáuto, Telé, Este: Est, Ésto, Yísto, La-Sári, Oeste: Vest, Vésto, Wésto, La-Mári.
mayo 27, 2009 a las 4:02 am #5515Jorge Bernal
ParticipanteDomzoralo,
Me gustan tus conclusiones, son muy locas, pero interesantes, algún día vas a sacar la conclusión de que en el Romanés hay palabras chinas, jejeje, pero bueno, hacen pensar, pero no te guíes tanto por lo escrito, alli puede haber errores, guíate más con la palabra hablada, sé que como me dijiste no eres hablante nativo de nuestra lengua, sino que la re-aprendiste, pero veo que la conoces bastante, además, Romlex es un lugar muy interesante. Sigue mandándonos tus interesantes deducciones y gracias por el aporte. ¿Tu msn es el que está en orkut?.
Un abrazo,
mayo 27, 2009 a las 4:16 am #5516Jorge Bernal
ParticipanteAh Zadziro,
«intí» es anterior, primero, previo, no hace mucho, ah y cuidado cuando preguntas una palabra a los Rrom, «kosta» no es limpia (adjetivo), que en Chile se dice Chísto, para el femenino y masculino, kosta viene de khos-ta, o sea limpia (imperativo del verbo limpiar). Hay algunos errores en las fichas en la grafía, faltan acentos y usaste la j por la y, seguro que la palabra misjako la tomaste de Romlex, pero, ¡ojo!, no estamos usando esa grafía, adapta las palabras a la nuestra, así la gente no se confunde, y una pregunta: ¿porqué agregaste mestipén?, esta palabra si te encuentras con un Rrom común en las calles de Paris, Madrid, Budapest Caracas o Ciudad de México, jamás te la van a entender, pero sí en cambio van a entender y muy bien, slobodía, ¿no querías que se enseñe la lengua hablada, en sus variantes más extendidas?.
DOMZORALO,
Por vestipé, me olvidé que los Kalderasha tenemos: vestóv=anunciar, notificar, vestíl:glorificar, hacer famoso, y vestimós: gloria, de ahí que no me entrara en la cabeza el término vestó, que nosotros lo conocemos sólo en la palabra (¿compuesta?, no para nosotros) sastevestó.
Abrazo,
mayo 27, 2009 a las 7:32 am #5517zadziro yankovich francovich
Participantelolo phrala primero que nada ,no te entendi lo que dices ,segundo » chisto» es limpio y no limpia , «khos» seria limpiar pero les pregunto a uds.para que agamos esto lo mas democratico posible ,anglal no se parece nada a intí nunca la oi como anterior,misyako creo que no esta bien pero tampoco mal tu sabes que la ficha deve ser corregida nuevamente y lo de mestipen que ringo california me confirmo como xoraxay hoy hable con paolo que es de rumania y estaba en italia y me la nombro como tal asi es que la suma de todo esto me lleva a poner palabras en estas fichas, de todas formas creo que se a redundado tanto en mestipén que creo que es romano. aún espero que ranchi me responda unas palabras que le mande ya que el me a dicho que te tiene que preguntar a ti asi es que te devo esperar creo que por eso me dices lo de kosta ( kosle cho muy ) aca es limpia su cara si gustas mejor te envio las palabras a ti para que no se ventile tanto en el foro algo que podemos hacer mas breve un abrazo phrala o del blagosil tut ashen devlesa.P.D.me preguntan como se dice (punta)yo la se como privoi pero eso es un elemento para hacer oyos y no se otra manera de nombrar ( punta ) gracias por tus palabras y espero sus respuestas .z
mayo 27, 2009 a las 7:49 am #5518Jorge Bernal
ParticipanteZadziro,
Discúlpame, pero, ¿si conoces tanto la lengua, porque no haces tú las fichas?, ¿para que necesitas nuestra ayuda?, yo cuando era niño prácticamente no hablaba castellano, sólo Romanés, el castellano lo aprendí en la escuela. ¿Porqué dudas de mis conocimientos?, y peor aún, ¿porque dudas que nuestra lengua está viva y se habla?
Chisto, es limpio y limpia, no importa la o, son neutros estos adjetivos. NO ES ESPAÑOL)
Mestipén, no existe, en Rumania si existiera sería, mestipé o mestimós.
Punta es gor, pribóy y no privoy es lezna, un instrumento para agujerear.
Dejo el foro, lo siento, no voy a colaborar más en este sitio, no le veo nada de seriedad, y parece que hay gente que sólo viene a este foro para causar y buscar problemas.
Saludos para todos,
mayo 27, 2009 a las 7:53 am #5519Jorge Bernal
ParticipanteAh, intí, may d’intí, o mayntí, es una palabra de los Kalderasha y lovaria, también tenemos anglal, que por cierto no es anterior, sino antes o adelante.
Como dicen los gazhé/payos en Argentina, ¿para que gastar pólvora en chimangos?.
mayo 27, 2009 a las 11:37 am #5521Administrator
Superadministradormayo 27, 2009 a las 11:40 am #5523Administrator
SuperadministradorMEA CULPA. Por Nicolás Jiménez (2)
Attachments:mayo 27, 2009 a las 11:40 am #5525Administrator
SuperadministradorMEA CULPA. Por Nicolás Jiménez (3)
Attachments:mayo 27, 2009 a las 11:41 am #5527Administrator
SuperadministradorMEA CULPA. Por Nicolás Jiménez (4)
Attachments:mayo 27, 2009 a las 11:41 am #5529Administrator
SuperadministradorMEA CULPA. Por Nicolás Jiménez (5)
Attachments: -
AutorEntradas
- Debes estar registrado para responder a este debate.