- Este debate tiene 5,555 respuestas, 42 mensajes y ha sido actualizado por última vez el hace 9 años, 5 meses por
zadziro yankovich francovich.
-
AutorEntradas
-
mayo 27, 2009 a las 11:43 am #5531
Administrator
SuperadministradorMEA CULPA. Por Nicolás Jiménez (6)
Attachments:mayo 27, 2009 a las 12:03 pm #5532rober
Participantequie bien gracias por tus palabras hermano ,yo po mi parte seguire he intentare cada dia mejorar el romanes hasta que logre hablarlo perfectamente este es mi deseo,yo no dejare de aprender y participar en foros y tambien aprendere lo poco que sepa y aprenda yo estoy con los que no vamos ha dejar extinguir nuestra lengua,yo creo que si la perdemos totalmente quedaremos en eso un grupo socialmente marginado ignorante,sin formaciones ni idioma ni cultura y sermos reducidos de lo que realmente somos una gran nacion exparcida por toda la tierra com muchos muchos potenciales que podemos servir y utilizar para el bien de las nacioenes y para nuestra comunidad romani,no somos ignorantes solo que no nos han dejado aprender,no somos vagos solo que no nos han dejado trabajar,y no tenemos una jerga tenemos un idioma vivo y completo solo que nos lo prohibieron,pero unamos nuestras fuerzas y conocimientos y humildemente y con amor que sale del alma y las entrañs ayudemosnos para resucitar y levantar de las cenizas nuestra voz limpia y pura con decision y conocimiento de lo que somos una gran gran nacion exparcida por el tiempo y los kilometros pero unida por el espiritu y cercanos por el amor de patria y unicos que cada gitano/a llevamos en el alma,kurles anglal minrre phrala,opre roma
mayo 27, 2009 a las 4:06 pm #5534Diego S. Zuralovic
ParticipanteBuenos dias, hermanos.
Que ese dia de hoy estea cobierto con sabiduria, paz y unión, te ashas lachimassa.Cuanto a las palabras vengo aportar mi humilde contribuiçion para que examinen.
Vean , yo tambien no conoço «INTI» o «MINDI» asi, como adverbio de lugar… pero tengo algunas observaciones:
obs1: «INTI» me sembla «INT’A», o «INTCHA», o «INKY»…que significan en Romani «ALLÁ» o entonces «DEL OTRO LADO» o sea, indican una direccion…. y originan los adverbios romanis «INKYAL» o «INTCHAL».
obs2: En ROMLEX hay en Kalderash Para el adverbio «ALLÁ» («there» en ingles) las seguintes palabras -> «inća», «inča», «inǩa», «inťa «….
obs3:Hay aún en romlex varias palabras con ele radical «mindi…» pero son adverbios de tempo y non de lugar. Se eso existe creo que és mui poco conocido.
obs4: Imagino que , para quien está en chile (extremo sul) el nuerte pode ser el «INT’A», o «INKY»…. «el otro lado» , pero es suelo una especulacion mia, ok?
obs5: Yo conoço como hablou el Lolo (Nórto, súdo, etc)las cuales son palabras derivadas del ROMENO, o sea aportes de las palabras RUMENAS «-est, vest, nord, sud»
obs6: Las otras palabras que encontrei en romlex son todas tambien derivadas de las lenguas locales (son aportes hungaros, russos, tchekos, etc), por exemplo:
(ROMLEX)
SUL (south en ingles)= «JUGO» (de «JUG»servio/croata/bosnio/bulgaro/russo), «JIGO» (tcheko)
NORTE (north en ingles)= «SEVERNO» (viene de «SEVER» que es tcheko y russo)
LESTE (east en ingles)= «ISTROKO» (viene de «istok» o «iztok»- servio/croata/bosnio/bulgaro… hay tambien en ROMLEX «AUSTRUMI»(palabra letóniana)
OESTE (west en Ingles)= «ZAPADO» (vien de «ZAPAD» que es tcheko y russo)
La mia conclusion és de que esas palabras non existen puramente en romani porque non son mui usadas… En cada país, o region, los puntos cardinales son representados de varias formas (as veces con el nombre del pais vizinho, o de onde es el oceano, o donde es la nieve, o donde es mas quente, o donde vien el vento de invierno, etc) y así tambien es en Romani… exemplo: Alguno pode dizer en Romani que el leste es el «RESHERITO» (nascier del sol, el levante), o entonces que el leste es el «ZORYIAKO-RIG» (la direccion de la aurora)…. o (los Rrom de hemisferio nuerte) poden dicer que el nuerte es el «IVESKO» (RIG)…. y tambien poden hablar del «SUL» que es el «TELUNO»……. Los Rom del Sul poden hablar del nuerte que el és el «TATO» (rig) o el «OPRÉ»…. y creo que son muchas y muchas las opciones…. solo deve haver alguna regla en el «romani standard » yo creo
Devlesa!
mayo 27, 2009 a las 6:39 pm #5535zadziro yankovich francovich
Participanteestoy de acuerdo con nicolas hoy mas que nunca devemos pensar que gracias a las comunicaciones estamos conociendonos cada dia mas,no es bueno ser pequeños en esto hay que ser grandes y vigorosos como si fueramos una gran nacion que aunque marginados creo que lo somos ,por cultura y conocimiento del mundo que nos rodea ,si bien es cierto la escuelita de del centro cultural union romani chile ,tiene maestras no gitanas.gracias a las fichas se esta educando muy bien en romano y se a logrado un vinculo especial con el español ya que el material de apoyo esta todo en castellano cosa que no debiera ser pero yo ago todo lo que esta a mi alcance para que tengan algo de apoyo en nuestra lengua y les a servido mucho ,unamonos y sigamos como buenos gitanos luchando hasta lograr hacer que nuestra lengua sea una lengua totalmente escrita por nuestros niños. o del delma zor ta satipe tai sa romalen ande sa korí ashen devlesa phralales
mayo 27, 2009 a las 11:11 pm #5536rober
Participanteyo estoy de acuerdo con diego que quizas en romanes no existan esas palabras del norte sur etc…por lo menos en romano auntentico y viejo quizas exista en algun idioma hablado y vivo pero sera del algun idioma de los gaye,lo de la punta del lapiz yo no lose primo,yo si que pinchar o picar,pusabav y la punta el clavo el karfi/kafri,amen anglavar sako chives maj thay nikan phenav me zhi astis amen sinandoj ketane amen sam but zorale
mayo 28, 2009 a las 1:35 am #5538Administrator
Superadministradormayo 28, 2009 a las 1:38 am #5540Administrator
Superadministradormayo 28, 2009 a las 4:12 am #5541Anónimo
Invitadohola a todos.
lolo. me enriquece mucho cada comentario tuyo por lo que espero poder seguir contando contigo.
con respecto a las fichas cada dia os superais, cada vez son mas bonitas y ami me estan ayudando muchisimo, aunque al principio mandabais mas, creo que le dan mas luz al aprendizaje y lo hacen mas facil y ameno.Aunque si me permitis hacer un humilde comentario creo que deberian estar un poquito mas clasificadas(animales,objetos,partes del cuerpo,de la casa, etc…).
ashen devlesa.
mayo 28, 2009 a las 7:05 am #5542Jorge Bernal
ParticipanteDomzoralo,
Mira, yo no hablo rumano, y esas palabras de los puntos cardinales llevan cientos de años en nuestra lengua, y además pueden venir de varios idiomas europeos no sólo del rumano, en italiano y en sueco son iguales las palabras, por eso yo aclaré que eran términos de origen europeo. Esas palabras se ganaron su lugar en la lengua, y los derivados de ellas que seguro tú no los conoces, como Estíchno, Vestítsko, etc.
Quita las palabras latinas del inglés y luego dime que queda del idioma.
mayo 28, 2009 a las 7:07 am #5543Jorge Bernal
ParticipanteAaron, phrala,
Gracias por tus palabras, voy a tratar de seguir, siempre y cuando no se armen conflictos.
Lolo
mayo 28, 2009 a las 3:23 pm #5544rober
Participanteako phral tu na chastu soske akate si vareso butesko molaripen thay zoripen te sare roma lumiasko kadia so tu isitu san kate murro phral lolo,las discusiones con respeto y las criticas honestas para el bien de nuestra lengua creo que habeces nos benefician para mejorar,vamos yo creo
mayo 28, 2009 a las 3:34 pm #5545rober
Participanteyo creo que en casi todas las naciones hay un gran numero de palabras y vocablos de otros idiomas que fueron incorporandose con los años y se hicieron propias esto tienes razon lolo,pero la diferencia en nuestra lengua y gente es que no estamos en una tierra todos juntos ni hemos cogido las palabras delos gaye todos las mismas palabra ya que desde el gran exodo del pueblo rom,hubo y hay muchas diferentes direcciones y rutas diferentes y con el paso del tiempo muchas palabras fueron perdidas y suplantadas por la de lo pueblos gaye,asi los que estubieron mucho tiempo el eslovaquia yluegon saliron se llevaron palabras que introducieron en el romanes comun suplantanto imagino las verdaderas que quedaron en desuso y luego en olvido para despues perderse para siempre,esto ha ocurrido ha casi todos lo grupos rom ,pero no todos cogieron las mismas palabras porque no todos salieron la vez ni pasaron por los mismos lugares,asi esque en españa como nunca hemos visto un camello aunque aqui eran la mayoria de gitanos tratantes no sabiamos decirlo y si salimos de españa y lo vemos le llamariamos dikel o kamello y despues de cien años dirian los descendientes esta palabra es auntentica lo decian mis mayores ,si,auntentica pero no del roamens ya que los que si han visto los camellos les llaman gemula,esta si es del roamnes,nose si me explico o me entiendes ,vamos esto es lo que pieso pero no que sea lo correcto,
mayo 28, 2009 a las 4:00 pm #5546Diego S. Zuralovic
ParticipanteSaludos a todos ! buenos dias!
Saludos Lolya… que bueno que estás conosco. Estás cierto cuanto a los nombres de los puntos cardinales, e esos son los que yo conoço, y veo en romlex que estan presentes en, al minos, mas 3 variantes del romani (creo que en verdad sea mas, pero non está registrado en ROMLEX)….y como el Kalderash es la variante mas hablada en proporcion geografica y populacional, eso se torna predominante en el Romani, aún que non sea predominante en el sentido de seren las palabras adoptadas en el major numero de variantes
Pero yo creo importante observar que esas palabras non son, de facto, ancestrales ya que nuestros ancestrales non se orientavan por estes puntos, o mismo por busolas (pero por fenomenos naturales e celestes) , por eso se hice necessario tomar-las de prestimos de otras lenguas….Inclusive esas palabras non existian ni mesmo en las lenguas latinas hasta la idad media.
Yo creo que, possiblemente, esas palabras del Kalderash adentraran el Romani por via del Rumeno, pero pode ter sido anteriormiente , ya que Los nombres de los puntos cardinales son, en verdad, de origen germánico (Nordri=Norte, Sudri=Sur Austri=Este y Vestri=Oeste en la Mitología escandinava) y se incorporaron en una época relativamente reciente a las lenguas derivadas del latín, entre ellas el Rumeno. Antes, los nombres de los puntos cardinales eran, en español por exemplo: Oriente o Levante (y también, del sol Naciente), Poniente (Ocaso), Septentrión, y Mediodía….vea mediodia!!!!!!!! Que es hablado MIGDI, MIDI, y otras variantes así… muy semejante al MINDI (SUL) que ZADZIRO he escuchado, com el mismo significado. Pode ser loco, pero hace pensar, non?
Vea, así, que Zadziro pode estar correcto cuanto a la existencia de la palabra MINDI em alguna variante “obscura” del Romani…Realmiente “MIDI” o “MIGDI” significa “SUL” em algunas lenguas romanicas y germanicas. Eso és facto posto que El término “Mediodía” (MIDI) también se refiere a la región meridional de un país en el Hemisferio Norte, especialmente en Italia (Mezzogiorno) y en Francia (Midi), precisamente porque estas regiones se ubican hacia el lado donde se encuentra el sol al mediodía con relación al resto del país…. Solo que non és verdad para el Hemisferio sul, es um “nortecentrismo-lenguistico”.
Por outro lado, em ROMLEX hay la total predominancia de prestimos ESLAVOS y non LATINOS para denominacion de los puntos cardinales… eso está em las variantes ARLI, GURBET y otras que adoptaran prestimos eslavos, y ocorrio provavelmiente por el facto de seren prestimos de palabras mucho mas utilizadas em el contexto GADJIKANO…veamos :
(ROMLEX) – Banatiski-Gurbet, Dolenjski, Prekmurski, Bugurdzi, Kosovo-Arli, Lithuanian, macedonian-Arli,Sremsky-Gurbet)
SUL (south en ingles)= «JUGO» (de «JUG»servio/croata/bosnio/bulgaro/russo), «JIGO» (tcheko)
NORTE (north en ingles)= «SEVERNO» (viene de «SEVER» que es tcheko y russo)
LESTE (east en ingles)= «ISTROKO» (viene de «istok» o «iztok»- servio/croata/bosnio/bulgaro… hay tambien en ROMLEX «AUSTRUMI»(palabra letóniana)
OESTE (west en Ingles)= «ZAPADO» (vien de «ZAPAD» que es tcheko y russo)
Vea, la mia intencion haciendo tantos aportes non es, de ninguna forma, hacer conflictos, pero si hacer la buena-critica, la critica constructiva, que, como tu diceste “hace-nos pensar”, buscar, conocer mejor para tenermos uma vision mas ampla de nuestra lengua em todas las suyas manifestacciones regionales….Creo que es siempre bueno conocer el passado para entendermos el presente y planejar mejor el futuro, por eso me gusta esa “arqueologia” de las palabras.
Mio MSN es domzoralo@rocketmail.com pero cuasi nunca lo utilizo… hay que agendar uma hora (rsrsrsjajajaj).
Um fuerte abrazo a todos.
Devlesa!
mayo 28, 2009 a las 4:09 pm #5547Diego S. Zuralovic
Participantecomplemiento:
» Los puntos cardinales están definidos por la posición que ocupa el Sol respecto a la Tierra. El este (E), también llamado oriente y levante, es el lugar por el que sale el Sol y está en sentido opuesto al oeste. El oeste (O, en inglés W, de west) también llamado occidente y poniente, es el lugar por el que se oculta el astro y está en sentido opuesto al este. El norte (N), o septentrión, es el lugar del horizonte situado frente a nosotros cuando tenemos el este a nuestra derecha, y se localiza en sentido opuesto al sur. El sur (S), o mediodía:woohoo: , es el lugar del horizonte situado a nuestra espalda, si tenemos el este a nuestra derecha, situado en sentido opuesto al norte. »
FUENTE: Puntos cardinales,» Enciclopedia Microsoft® Encarta® Online 2009
http://mx.encarta.msn.com © 1997-2009 Microsoft Corporation. Reservados todos los derechosAshen Devlesa, Romale!
mayo 28, 2009 a las 6:51 pm #5548Diego S. Zuralovic
ParticipanteBueno, no se de onde los Xoraxai apuertaran esa palabra…MINDI (sul) pero tambien no conoço tantas lenguas. El facto és que existen palavras muy semejantes en otras lenguas, significando el mismo…vean…eso es cierto en el Frances, donde MIDI és SUL, conforme yo he explicado…entonces creo que esa palabra tambien exista en otras lenguas romanicas o mismo germanicas.
http://www.etymonline.com/index.php?search=MIDI&searchmode=none
Midi = «southern France,» 1883, from Fr. midi «south,» lit. «midday,» from mi «middle» (from L. medius) + di «day» (from L. dies).
-
AutorEntradas
- Debes estar registrado para responder a este debate.