Foros

Viendo 15 entradas - de la 1,396 a la 1,410 (de un total de 5,556)
  • Autor
    Entradas
  • #6129
    rober
    Participante

    vi diklem ande bibliake sar yeka vorba
    amensar-con nosotros,ama me asunde orkana amensas-la vorba paluni na sin -sar-si-sas-tusas,mansas,etc….con tigo,conmigo etc…

    #6130

    primo rober sar san tu , creo que te explique en algun momento que por mas que hablemos del tema y como una vez lo dijo lolo la lengua es la misma solo que tiene variantes productos de los caminos que se tomaron en la antiguedad por los distintos grupos rroma .
    tambien aprobecho de decir al primo gorge de madrid que en el mundo hay gitanos de distintos colores de piel y pienso sin ser perito en la materia que se debe a lo mismo ahi se refleja los rumbos que nuestros ancestros tomaron hace mucho tiempo atras .
    esto lo digo porque el me a dicho que los gitanos son negros y si es blanco no es gitano un gesto de desconocimiento de su parte .
    tambien aca tengo un primo que vivio en españa y me dicho con alguna prepotencia que la variante CALO es nuestro rromane mal hablado y españolizado .
    bueno ya te repondere tus preguntas rober por ahora estoy trabajando en tres fichas que son las ultimas para despues empesar a hacer otras cosas
    OMA = URGENTE ,DE PRISA ,APURATE

    solo eso te puedo decir ahora, un abrazo te ashen devlesa

    #6131
    Jose María
    Participante

    Me sem katar Valencia. Me mangav te penav tumenqe ke kado Proyecto si but shukar. Nastiv te dikhav lo but ke naj man internet ando kher, numaj bukiate si man. Me kerav buki romensa katar Rumania aj katar Bulgaria. Lensa o romanes avel Españate.

    Te aven baxtale, phralalen!

    #6132

    te aves baxtalo phral jose maria but shukar tire lavea kai phenes kate , so buki keres kote ando rumania more .
    samo phenau tu rromea nais tuke soke kado proyectura si yek rado baro thaj but rroma azhutilman thaj tu sai phenen sar tu kamea kate.
    maskhar amen trovul te kerel maj mishto kado ande proyectura, thaj ni zhanava che saia rroma ando valencia te del vorva rromane isto tu phrala .
    maj but lacho te avea tu katar e rig te azhuti amenchar ,arak tu ashen devlesa

    #6133
    Jose María
    Participante

    kerav buki ando proyecto kaj ayutisaras romenge katar rumania aj Bulgaria kaj aven Valenciate te trajin. Me ni sem rom, numaj beshlem romensa (Calos) yi me semas tiknoro aj me sem maj pashe romende sar gadjende, me chanavas te vakerav caló maj anglal, akana dav duma ekh tsera romanes.
    Me princharav o Beres aj dikhlem tut ando seminario Maranathesco.
    I romani chib si but shukar.
    Sastipen!

    #6134

    me parece muy linda tu labor primo tu escritura es muy definida y clara creo que nos podrias ayudar con esta tarea de trabajar en la lengua gitana para un futuro mas prometedor para el pueblo caló .
    hay muchos creo yo que nesecitan saber y otros que no saben nada de nosotros seria bueno que se enteren .
    vi alla muchos rrom que ya viven como gazhe y el saber la lengua por lo menos les cambiaria bastante su identidad .
    espero tu ayuda primo y vienvenido a mundogitano ,vendiciones

    #6136
    Administrator
    Superadministrador

    Ficha 38

    Attachments:
    #6138
    Administrator
    Superadministrador

    Ficha 39

    Attachments:
    #6139
    Administrator
    Superadministrador

    Por: Roberto Mar Stevanovich (5)

    Lindo……..shukar / shukar

    Bonito……mundro / mundri

    Camino…..drom / droma

    Bosque……….bosh / bosha

    Árbol……….copachi / copacha

    Persona…….manush / manusha

    Hombre……..mush / musha

    Mujer……….jubli / jublia

    Nene……….shajoro / shavorre

    Nena…………savoir / shovora

    Hijo……………….shaw / save

    Muchacho….….chavo / chavore , o shavore

    Padre…………….dad / dada

    Madre……………dei / deia

    Abuelo…………..papo / papuia

    Abuela…………..mami / mamia

    Tio………………….kak / le kak

    Tia…………………bibi / bibia

    Hermano………pfral / pfala, o le pfral

    Hermana……….pfei / pfeia

    Primo…………….voro / veria

    Prima…………….vara / veri, o le veri

    #6140

    muy interesante el glosario de palabras del primo roberto estan muy ciertas todas solo que la grafia es para mi en algunas palabras desconocida ,puede ser que nunca la e visto y es muy para mi interesante mirar la gran cantidad de variantes que pueden existir con nuestras palabras rromani ,invito a todos a apuntar estas palabras y solo ya pronto buscar la fonetica de cada una para asi comprender porque se escriven asi , veo mucho interes del primo roberto que siga asi un abrazo a todos , zadziro

    #6141
    rober
    Participante

    brej phral amen orkana asunde feo-chungaló,thaj mudo-musiló,kado si ande kalo ,san dikandoj akana yek rom so chal kate andre vou thaj chanel but romane but misto kado mangue si but dochalipen/veselipen soske kado radó sin but barikano thaj amen isi so keren sako chive maj maj lacho te amari chib si maj princhardí thaj maj amen le kalo soske chanen but chirra ama akana ya isi but kalo ke vakeran ande romanes sako chive maj misto ,sastipen thaj mestipen sarengue roma

    #6142
    rober
    Participante

    kadala vorba sin but misto ,me princharau o arbol-o ruk,thaj o prima -bora y las de shavorro etc…amen siempre son con -ch-chavo,chavorró,chavorrí,chaj etc…..lo del hombre-mus y mujer -chuvlí ,y loco-diniló,es como el kaxuko-sordo con la -j-y la piel -morchis

    #6143
    rober
    Participante

    brej sar san thaj dobroitu phral roberto pasti akarastu mesar soske me vi me akarau rober,but sastipen thaj mestipen tutar thaj tiri familiake,

    #6144
    Jose María
    Participante

    Te aven baxtale, Romalen!
    Pongo kathe tumènge vareso kaj me escribisardem ando aver lil internetako. akathe vakerav Castellano thaj romañol (Romanes + español kana ni chanav ekh lav). I gramatica si but importante sar o vocabulario:

    O RROMANO THEM ( Refexión en romañol )

    El otro día me llamó la atención la expresión de una gitana rumana que ya lleva varios años en España y es que dijo algo más o menos así: “Al principio creíamos que los gitanos españoles eran muy diferentes a nosotros, sobre todo pensábamos que qué gitano podía ser alguien que no sabe hablar gitano. Pero ahora que nos conocemos sabemos que somos iguales, somos gitanos.”

    Aver dives maj anglal ASHUNDEL man o ATENCIONIPEN ekh romniaki vòrba, i romni sas katar Rumanja. Si la varesode bèrsha and-i Spanja aj phendiol vareso sar: “And-i ANGLIPEN CREIAMOS ke le rroma spanjiatar ni senas sar amen sam, OPRESAVORE (sobretodo) PENSÁBAMOS ¿Sar si rrom varekon kaj ni 3anel te vakerel romanes. Numaj akana ke princharas len, 3anas ke von sen sar amen sam, sam rroma”

    Una gitana española estaba haciendo un estudio, creo que para la universidad, y en un encuentro internacional de jóvenes gitanos después de conocer y comparar decía algo como: “Yo pensaba que de los pirineos para abajo los gitanos éramos totalmente diferentes pero aquí me doy cuenta de que mi hipótesis falla más de lo que esperaba”.

    Ekh romni katar Spanjia sas KERDOJ (no se como se hace el gerundio) ekh rodimos, CREO ke UNIVERSIPENESTE, thaj and-o ekh terne romengo mashkar-themutno khetanimos, MAJ PALAL ¿después? te Princharel thaj te COMPARAR le romènge katar DIFERENTES thèma phendiol: “Me PENSABA ke 3I PIRINEOS KAJ TELE le roma samas SAVOREMENTE DIFRERENTES numaj kathe me sikljem ke mirí HIPOTESIPEN na si but lachi”.

    Una gitanica vieja, que por vecindad y amistad conoce muchos gitanos rumanos, estuvo mu sembrá cuando me dijo: Lo que pasa es que los rumanos hablan un kaló mu cerrao.

    Ekh purani romni, kaj beshel pashe le romungre ROMENDE thaj si la but amala kaj sen rom katar Rumania, Sas but guldí kana del duma mànge: Le roma rumaniatar vakeren ekh kalo but PHANDAJNO.

    Una gitanica rumana que tiene familia gitana española de hace un poco de tiempo, que ha vivido de vecina con gitanos españoles en una zona marginal: Yo me he criado aquí con gitanos españoles, mis amigas (gitanas españolas) no les interesaba hablar gitano, eso me da pena, pero decían que si no lo hablan sus abuelos ¿porque lo iban a hablar ellas?. Yo siempre me he sentido respetada porque saben que soy moza (ella usa la palabra moza pero los rumanos dicen Chej bari) y me respetan así, nos entendemos.

    Ekh chajori katar rumania so si la romani familja katar Spanja, 3i TSERA TIMPO, ke BESHLJA pashe roma spanjiatar and-i ekh MARGINALUNO GAV: “Me BARIEM kathe, spaniatar romensa, mire amalia (chaja spanjiantar) ni mangènas te vakeren romanes, kado dukal mànge, numaj phenenas ke te lengi phure dada ni denas duma romani chib ¿Soste von 3anas ten vakeren la?. Me SIEMPRE ME SENTIDO RESPETADUNI ke 3anen ke me sem chaj bari thaj sem RESPETADUNI, AMEN 3ANEN AMENDE.

    Un grupo de gitanas y gitanos rumanos y españoles viendo una peli India terminaron hablando de las bodas y de lo que se parecían las cosas de los rom rumanos y españoles.

    Ekh GRUPO KERDO romensa thaj romniansa sapanjiatar thaj rumanjiatar dikhenas ekh film katar India. Atunchi VAKERDJIEN kotar le biava thaj kotar LAS COSAS romane katar rumania aj katar spania sen PARECIDAS.

    Esto son solo algunos ejemplos del resultado del conocimiento mutuo dentro de la diversidad intra-cultural gitana. Muchos me podrían contar ejemplos de relación negativa, otros confundirán evitación de la contaminación y de la violencia con rechazo “racista” o “clasista” y otros me podrían hablar de un rechazo verdadero y mutuo. Pero hay un hecho objetivo y es que todo esto ocurre dentro del mismo pueblo, un pueblo del que todo el mundo habla, todo el mundo conoce su existencia, pero al que pocos reconocen y ponen en valor a la hora de la verdad.

    Kado sen varesode EJEMPLOS DEL 3anipen mashkar le roma andre-o ververipen ANDRE-ROMANI CULTURA. But 3ene sej te ginel EJEMPLOS DE bilachi RELACIÓN, aver 3ene CONFUNDIRAN marime aj bi maripen sar RECHAZO “RACISTUNO” O “LOVESTUNO” thaj aver manusha saj te penen kotar chacho RECHACIPEN. Numaj isi ekh chacho KERDIMOS: Sa si ando ekh them, ekh them kaj sa 3ene del duma leste, sa 3ene princharel lo numaj tsera 3ene RE-PRINCHAREL-LO aj del barbalipen kana si o chachimosko chàso
    .
    Este entendimiento entre gitanos españoles y rumanos o entre gitanos de todo el mundo a veces es muy sutil, esto es algo de lo que hablamos aquí en el foro y quien se queda en lo que se ve a simple vista no se da cuenta, porque existe gran heterogeneidad de comportamientos, tradiciones, contextos…pero tanto la heterogeneidad como los elementos comunes: No contaminación, No violencia, Biofilia (que son los ejes básicos de los que nos habla Nico), Sentimiento y Conciencia de minoría frente a una mayoría ga3ikani, una la3ipen que no es estrictamente vergüenza sino también decoro y saber estar …y porque no decirlo una manera de acercarse a la espiritualidad y al arte, sobretodo la música, que suelen ir unidas de la mano marcando la diferencia entre oriente y occidente u oriente dentro de occidente. Todo esto y más cosas siñela Rromipen, Rromanipen, Gitanidad.

    Kado 3anipen mashkar sa lumjiake rroma but var ni 3anen te dikhen-la, kado si vareso kaj das duma kathe and-o amaro Foro aj kon si ando kaj dikhas A SIMPLE dikhipen nastil te 3anel, soste isi but ververipen ande KHERIMÀTA, TRADITIA, VAREKAJ…numaj o ververipen sar ELEMENTOS COMUNES: Marime, Bimaripen, BIO-KAMIPEN (Kade sen le EJES BÁSICOS kaj amaro siklavno o Nico phenel amènge), ILO thaj SHERO KE SEN TIKNORIKANI SOCIEDAD FRENTE ekh gad3ikaní BARIKANI SOCIEDAD, ekh la3ipen kaj si DECORO aj TE 3ANEL TE SI… Aj soste ni te phenav-lo? Vi ekh MANERA DE te 3an tar o ESPIRITUALPEN aj o ARTE, OPRE-SA AND-I música, kaj SUELEN TE 3AN KETHANE AND-O VAST te keren i DIFERENTIA mashkar ORIENTE thaj OCCIDENTE O ORIENTE and-o OCCIDENTE. Sea kado aj maj but si o Rromipen, o Rromanipen, O GITANIDAD, TSIGANIDAD, ZINGARIPEN.

    Baxtalo tumaro dives!

    #6145
    Jose María
    Participante

    Kathe saj te dikhen o lil: Pagina de la cultura kali

    http://culturagitana.iespana.es/

Viendo 15 entradas - de la 1,396 a la 1,410 (de un total de 5,556)
  • Debes estar registrado para responder a este debate.
Scroll al inicio