Respuestas de foro creadas
-
AutorEntradas
-
rober
Participantenais tuke phral zaziro akana me kamau te penautu yek puchipen
ande saren kadala vorba sargo me pirau ,mu purdau ,me puklivau etc…
que quiere decir o como se usa la palabra en todas estas y tiempos verbales
me pirdol
me purdoj
me puklol
estas que quieren decir porque yo entiendo,como anda,sopla,infla,nose dime tu,porque en la segunda persona como tu piras,tu purdas ,tu puklas-yo entiendo tu andas,tu soplas etc..rober
Participantekate ande
tu piré-tu caminas ,yo diria tu piras-tu andas/caminas y amen pirasas ,bueno nose ya te digo que aun me falta mucho pero aqui estoy y sigo aprendiendo,
aca hay unos gitanos que dicen mucho asi
penda mangue o gayo-me dijo ami el payo etc…
y tambien usan mucho asi
nos morimos de hambre-meriamen bokatar
o andamos o vamos-piriamen
van-piranlen
y algo que me llamo la atencion esque para decir -forma-dicen ,formaturia,
tambien dicen kodoj,kadoj,katej ec…he hablados con diferentes personas de rumania que aveces veo por aca y no son todos del mismo grupo y hay alguana pequeña diferencia,unos son pohataris,ha primo que es gitano simechi o chimesi ,
ha perdonar primo por tantas preguntas pero esque llevo unos dias sin molestaros
en romanes se dice asi como dice mi primo zaziro
me pirau-yo ando o camino
tu piras etc..pero al reves ejem
ando yo-piramen
andas tu,pirastu
anda el-pirales
andamos-piriamen
andan ellos-piralem
esto es asi decirme primos ,venga ya no os molesto ,sastipen thaj mestipen/eslovodipen sarengue roma katar o lumarober
Participantekava vorba-verguenza maskar amen penelpes kadial-lache vi me diklem ande averen lacha
antunchi kado ka sin kadial
me isi lache
tu isi lache
voj isi lache etc….en la primera frase dices –
mangue si lallao-para mi o a mi tengo verguenza,asi lo leo yo,y en
amengue si lallao-pasa lo mismo amengue -es para nosotros o a nosotrosrober
Participantesar san minrre phrala ,phral zaziro me sinkate akana,kadola chivese na ka sin kate soske murro ordenarasas san pagardo,peneltu kadala palipenas/respuestas vaj maj feten puchimatas jajaj
i vorba tu pisinas kate te pukar etc..ande amen kava vorba sin kadial
pukal o pukaval-delatar,traicionar
pukató-delator,chivato,etc..
pukanal-anunciar
pukavipen-una confesion,un chivatazo
thaj le vorba te inflar kate si kadial
bufar-inchar
y el bufló-bufete-una persona que se da tono que se incha etc..
tambien esta la palabra purdal-soplar nose tu dime que eres un fierina jajarober
Participantephralal haber si alguno conoce estas palabras
dusnó-endeudado
dusnipen-deuda
akarsode-cualquiera
burno-un manojo un puñado
desar-
baranda-el que manda el principal
sarkaj-como que,
akarkaj-de cualquiera,de donde quiera
nikaj-rober
Participantebut lacho phral zaziro but lacho kava video ,thaj e gilirrí vi but lachi kana penen amenchar kana sunelpes na isi pasti diferencia con amensas,san but lacho ,kava formuria kai rado sin but puró puró,soske amen na ferdi amen isi amari chib bi isiamen maj esgoda/buchias sar rado ando jarkuma thaj le kornichas sunisa thaj le rado thaj o te lacharav vaj sastiarav le grates thaj le chenganias/marchao et…ande saripen amaro zakono,tutar zaziro kurles pelesas buchara anglal
rober
Participantenais tuke phral domzoralo ,te dire que si que nosotros usamos en tenelo kher lachi etc…y que para nosotros el ,zhanela,pirela,rakerela etc..es en presente y que la terminacion en -mos-no la usamos nosotros decimos ,choripen,chachipen,mariben,estariben,etc..usamos tanto el pen como el ben-y me alegra ver como alguien hablante y conoce las variantes no menosprecia ni dice que el kalo es una jerga como otros,yo estoy totalmente que era una variante mas hablada en su totolidad ,bien es cierto que esta muy castellanizado y casi extinto pero aun se conservan o algunas familias han conservado un gran numero de palabras que son auntenticas y del romanó,como yo mismo recogi de mi puranó aunque no le dedique el tiempo y valor que esto se merecia,lo de romancel sera romanichel,y que es eso de arcaico,bien es cierto que yo he encontrado mas similitudes con unos grupos mas que con otros,ejem-los romungro y los lovara,ya que yo he hablado y convivido digamos con ellos y tambien hablan romanés,yo he visto en internet estos nombres nose ayudame si puedes vale,los kalos,kalachi,kalorros ,kalengo etc..esto que lleven lo de kalo quiere decir que es de nuestro grupo ok,venga sastipen thaj mestiepen sarengue roma
rober
Participantephrala dom zoraló diklomas yek vorba but lachi thaj but princharé amendar so si e puska-aram,pistola thaj diklomas i vorba puskediñó-afusilado,kava si katar o romanó kalo sar puskandiñó,misto misto kado san but misto te buten diken kate so saren vorbas katar o romanó kalo san bilachias,ova,ea ,san xamisardau o kalo buten españolesa ama kado na kamel penel kei o romanó kalo san saro bilacho vaj katar le gaye na na ,o kalo si vi romanó ferdi so san xamisardau,achen devlesa sarengue roma ha phral zaziro but lacho le fichurias sin yek levo ako kurales pelenasa anglal,
rober
Participantepues en kalo seria asi
tasiara trebulomangue te kinal yek verdo nevó:mañan necesito parami comprar un ccoche nuevorober
Participantehe phral que alegria me da ver esa palabra que aca es conocida y llevaba mucho tiempo preguntando su verdadero significado aca se usa
dorotar,
dorisaral
odoros
estas palabra me las han dicho aca pero no he logrado saber o sacar su verdadera interpretacion en español.
aca para algunos ,se usaba,como buscar para otros como ,deseoso para otros como celoso,y otras interpretaciones mas asi que yo nunca la documente,asi que primo domzoralo dime esactamente el significado de esas palabras vale te lo agradeceria mucho ,para mi es algo muy importante saber explicar y dar el verdadero significado de las palabra de españa del roamnó kalo para luego documentarlas,acha devlesarober
Participanteme na zhanu but misto phral zaziro tu zhanas maj mendar ,ama chikana-es hasta cuando
chikana Devel -hast cuando Dios como expresion¡chikana Devel¡
bueno sobra decir que el romano kalo tambien usa la tercera persona para el presete
como zhanela,penela,rakerela etc….y estas palabras mirar la similitud que seria asi
zhalatar-se va
zhalotar-me voy
zhalastar-te vas
ahora el universal
chautar-me voy
zhastar-te vas
zhaltar-se va etc….rober
Participantekamau te kerav yek pustiko te le romengos terne/chinorren
rober
Participantete echo de menos o te estraño yo aca tampoco la usamos ,pero para decir algo similar aca se diria
kamau dikel tukes-quiero verte ati-
merau man per dikeltu-me muero por verte
no habia visto estas fichas mu misto phral zaziro
nose algo para dar y usar esto tam preciado y precioso
yo diria para la ficha
kamau ter kerav yek pustiko romanó te le romorres ternes-pero claro nosotros la palabra mangav solo la usanmos para pedir,rogar,etc.. y las que derivan de kamav-para querer,desear,etc..rober
Participanteyek puchipen ako na xocharen tuemn phrala so san kate te minrre puchimatas
chivil,chivipen-vidad,vivir
besav,besipen-esto y lo haga como pregunat tambien dice vivir vida
trayav ,trayipen-y esto tambien ,esactamente que quiere decir cada palabra y cuala es la mas extendida,ya que yo me parece ver en ejem-
chivin,chivil etc..como estar puestos o colocados metido,se usaria para decir- me si chivau-(puesto,colocado o metido)-ando kher but dur
y esta de besav-me suena asentamiento o sentado,puede ser primos que se diria ,yo estoy asentado en tal o cual lugar o yo entoy puesto o colocado etc…pero trayil no se esactamente su significado real o su dirivacion,nose espero que me entendais mis preguntas y que me comentaris algo,vale ,venga sastipen thaj mestipen sarengue roma so san ande saro lumarober
Participanteme vi pachau so si kadial sar penel murro phral dom zoralo,
dragomangue te princharv españa maj anglal
plachardiaman te princharav españa majangle
kamardiaman te princharav españa maj anglal -
AutorEntradas