Respuestas de foro creadas
-
AutorEntradas
-
rober
Participanteme thay vi asunde mestipen thay vi yek kalderasa kej chivin ando madrid sakivar so amen rakeran vou penel kana getosarel sastipen thay mestipen,vaj sim mesto-takaj isi maj katar yek vorba,eslobodia thay mestipen,amen dyan ke amari chib si yek chib but barvalí thay te yek lav isi maj katar yek vorba,yek puchipen prala so kamel penav-dusnó/ni vaj odoros-te vareso dyanel tekamesa penenman,devlesa phralorrea
rober
Participanteen kalo primo usamos mucho lo de chanela,dikela,puchela,rakerela,gallivela etc….como puedes ver le añadimos la -a- y para el masculino decimos chanelo,dikelo,puchelo,rakerelo etc….le añadimos la -o- ypara el plural chanelan,puchelan,rakerelan,etc…como ves es muy facil,
rober
Participantesi primo domzoralo la verdad es que si algo me he dado de cuenta desde que trato con gitanos de otras naciones y otros grupos he visto que el kalo es el mas desconfiado y no se familiariza tan facil con los demas,si esas palabras nosotros aca las usamos mansas y tusas-conmigo y contigo pero esto tambien lo pregunte ami primo ranchi y tambien yo oia a los ancianos de mi familia hace mucho tiempo sarman-como yo,y sartu-como tu,sastu y sasman-como yo y como tu,esto en kalo claro,venga sastipen thay mestipen sare le romengue
rober
Participantepero dime primo tu has hablado con los kalon de brazil ellos hablan en romanó como el de españa,mira el diccionario primo que esta aca y dime si lo entiendes si es ese el idioma,vale es que hay palabras del kalo que no encuentro sus palabra en otra variante como el bato,para el padre y el ja unga-para si claro o si por supuesto aunque esta ultima si la conocen los jorajaens de chile,y algunas mas venga primo tu hablas el brasileiro y puedes ayudarnos
rober
Participanteprimo me gustaria que me localizaras algun kalon de brasil o un e-mail para hablar con ellos yo soy kalo,me gustaria que le echaras un vistazo al diccionario que esta aqui colgado en este wep en este foro miralo por favor y dime si ellos aun hablan ese romanó que yo oi de mis antepasados,anda primo hazlo vale me gustaria tener contacto con algun kalo que hablara el romanó bien,
rober
Participanteva si kadia sar tu penas isra,ava te kherav but bersa sos na dikeltu akate,katar chiro ando chiro ava tu kate murro pral,ako acha devlesa,bre si chachipen akate mojado si pañialo y humedo,empañado kingo y el rey -kralli y el raj el señor el shero es el cabeza de familia,bueno es mi opinion nose akate isi chachuné chandé,per kodo me sim doshaló katar dikav roma sos chanen adakichí,opre le roma
rober
Participanteyo he oido para mojado-pañaló y la cancion una gili,tambien he visto en un chat lo de amperato
rober
Participantepara el rey en kalo es krayis,y reyna krayisa,tambien aca yo he oido para sentarse bestele
rober
Participanteyek puchipen pral ,oh niña-chavorrillo,asi se lee,te lo digo porque aca nosotros decimos lakró y lakorriyo-esto esta bien o mal
rober
Participantenais tuke pral kako si murro e-mailo,romanokalo@hotmail.com,me gustaria que me dieras el tuyo para enviarte algun mensaje para preguntarte por los kalon de brasil,aca hace muchos años apenas me acuerdo se usaba el chavea y el chavales etc…gracias murro boró,primo lolo con calma pero voy avanzando poco pero seguro esque es dificil solo por el ordenador aprender un idioma tan dificil como el romanes universal ya que yo hablo el romanó kalo pero con toda las terminacioens verbales y gramatica española,venga mis primos o baro Devel del tumengue but sastipen thay mestipen
rober
Participanteprimo yerto pero para decir ¡gitanos¡es romale,y para decir ¡gitanas¡-romea,¡chavorrea¡es comoj¡niñas¡y ¡chavorrale¡como ¡niños¡mas omenos asi me estas explicando primo,para cuando alguien llama o alguien como en voz de exclamacion es asi para el femenino en-ea-y para el masculino en -le-es asi dime primo esque no entiendo muy bien las palabras de los gaye
rober
Participantebre pral baró,perdona vale mi primo pero ya te digo que soy muy lento y vosotros sois fierinas sabeis mucho de el idioma kalderasa y de las letras de los gaye,vale lo de roma-le-oh gitanos y chava-le-oh muchachos,pero esta final del le solo es traducida como el-ho-en algunas ocasiones no siempre,¡no¡porque esto se puede decir asi-dyanav-le, o dyanas-le,o puchas-le etc…aqui tambien se traduce igual,oh se,o preguntas etc..y lo de -go-romenge-gitanos y chavorrenge-niños,yo esto lo entendia como a los gitanos y a niños,porque entonces se puede decir,kherenge o lachenge o shukarenge etc…estas palabras son asi,casas,las buenas ,preciosos ,y la palabra que yo queria saber es esta,romanlen-el -len,como romalen,pralalen,etc..perdona primo pero para algunos entendidos les es facil pero ami que soy un poco mas atrasado en el tema me cuesta mas,ya que yo se que dyanel-les,lo sabe ,dyanav-les-lo se,khinel-les-lo compra etc…esto es asi ayutisaramangue vale primo,kadia o baró Devel del tu but sastipen thay mestipen ta pukanav i vorba katar Devel soske me dyanav katar tu san o rajaj vaj pastoro,
rober
Participantenais tuke pral lolo,me sim sira sira murro boro o ranchi ,vou penavman kadia dyanav,prindyarav etc…i paluni vorba-v-,ama peneltu lolo naisis me sin nevo ande i chib kalderasa muna takaj inyaravmangue bersa ka pendem tukes ichi na vakere misto misto i chib kalderasa na muklem-les,ha primo domzoralo nose si en otras naciones los kalon an perdido le lengua como en españa,aqui la mayoria de gitanos viejos solo conocen un 30 por cien de el romanó,yo vengo de una familia digamos la ultima que con solo 40 años llegemos aca con el carro y el burro las cheras etc…y murro paporo te devel avel yerto yo le oia hablar en romanó kalo y desde muy pequeño estube mucho con él,nacio en el 1900 y el tanto como mis tios qsue en paz descansen hablaban una mezcla de romanes con castellano antiguo y palabras agitanadas y ese idoma era el que yo hablaba y cuando empece ala escuela apenas entendia als gaye,y recogi de mis ancianos unas 800 palabras y luego estudiando con gitanos hungaros y lovara y otros mas aumente me romanó,aca hay un diccionario que yo colgue echale un vistazo vale primo y lla me diras,venga acha devlesa
rober
Participantehe primo veo que tu dices prinjarau,janau,que es la forma que yo mas conozco pero que ahora estamos tratando de centrarnos el el kalderasa,tambien la forma de chachipen tatipen lachipen etc…es la forma que yo hablo ,me gustaria que me mandaras o que dieras mas consejos o contaras algo mas sobre tus conocimientos en romanes,ya que aca solo tenemos el del kalderasa del kalo y del jorajanes pero se que hay mas variantes y si tu coneces alguna mas personalmente como el manus o sinto o matctchuaia y el churara etc..que nos ayudaras primo y ayudaras al mundo gitano,me gustaria primos lolo etc..que me dijeran ya que yo soy el mas neofito en el romanes internacional que me dijeran ,que ocurre cuando alas palabras les añademos como ejm-chorav,y se le alarga asi choraval,janav y janaval o dur duraval,pirav y piraval etc…este val final que significa en cada palabra,y cuango se le pone,rom,gitano,chavó-hijo,y que significa roma-len,chava-len,etc..este len al final que significa esactamente,y el -ge ,o go-romengue-chavorrengue,pralengue et….y el pes-como janelpes,kamelpes,penelpes-venga primos opinar que esto hay que seguir dandole fuerza,achukero tire dinpalpale anguelisa te sare prala
rober
Participantebre te aven baxtale pral domzoralo,me sim romkalo katar españa,akate san varesave roma katar o lumen yek katar chile aver katar argentin thay avere katar españa,amen san akate soske trobulpe sos amari chib na merel,akate ande españa san xasardi ama akana sam kerandoj kako wep te kerav avervar te sos amari chiv chivin averver denevo thay mekav amare chavorre kodo soske kodo sim amari barvalipen,acha devlesa,peneltu akate tire vorba/lava e tu dyanav te kadia isi but varianto kadia kiderav maj misto thay maj feder amari chib,sare roma katar sare lumen san prala,
-
AutorEntradas